Translation of "apply your expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But your expertise can be crippling
Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь
You know how much I appreciate your expertise.
Ты знаешь, как сильно я ценю твою подготовку.
Apply this cream to your face.
Смазывайте лицо этим кремом.
Apply this cream to your face.
Смажьте лицо этим кремом.
Apply this cream to your face.
Нанесите этот крем на своё лицо.
Do you want to apply your changes?
Применить изменения?
Right? So these have been calibrated to your level of expertise.
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции.
This gem is a tribute to your taste and expertise, Pépé.
Вы разбираетесь в камнях, Пепе.
As usual, click Apply to save your changes permanently.
Как обычно, нажмите Применить, чтобы подтвердить изменения.
Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
Приложи сердце твое к учению и уши твои к умным словам.
Use your other hand to apply the force back down.
и использовать другую руку для применения силы.
Please submit your application on the Rising Voices apply page.
Пожалуйста, подавайте ваши заявки через специальную страницу Rising Voices.
So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению
Take your medicine, apply Vaseline to your nostrils, put on your mask and sunglasses and step outside.
Примите ваше лекарство, намажьте ноздри вазелином, наденьте маску и солнцезащитные очки, а затем выходите наружу.
They apply, whatever your nationality, citizenship, place of residence or age.
Вы обязаны их соблюдать вне зависимости от вашей национальности, гражданства, места проживания или возраста.
It's too bad you apply your skills to the wrong things.
Только жаль, что ты свои способности используешь не там, где надо. Другой снаружи.
When you are finished configuring your keys, you should click on OK to apply your changes.
Закончив настройку клавиш, нажмите кнопку OK, чтобы сохранить ваши изменения.
I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics.
И я хочу призвать всех присутствующих направлять вашу страсть, ваши знания и умения в такие области как киматика.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
Apply your changes and, when you are done, press OK to finish.
После внесения изменений, нажмите кнопку OK.
To apply and to get more information, contact your local British Counciloffice.
Стипендии распределяются Шведским институтом (Svenska Institutet SI).
Chapter 3 European Union Member States one to apply on your behalf.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза ятся одной партией в одно и то же место назначения.
To apply and receive more information, contact your local British Council Office.
Стипендии выдаются на срок от одного месяца до двух лет.
The Committee shall establish and apply criteria, approved by the Conference of the Parties, for the selection of experts from the roster to provide needed expertise.
Комитет должен установить и применять критерии, утвержденные Конференцией Сторон, для отбора экспертов из этого списка с целью обеспечения необходимой экспертной помощи.
Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию
Apply
Применить
Apply
Ошибка
Apply
Перезагрузить текущий файл с диска
Apply
Применить
Apply
Фильтровать по списку рассылки...
Apply
Неделя XX
Apply
Апрель
Apply
Обращаться
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
To manually apply autocorrection, first configure your options by using the autocorrection dialogs.
Для ручного включения автоисправления, сначала нужно установить требуемые параметры с помощью диалога автоисправления.
To apply and receive more information, contact your local British Council office. ce.
Для подачи заявки и для получения более подробной информации необходимо связаться с местным отделением Британского Совета.
My dear sir, surely you can apply your energies to something more productive.
Сэр, я вам советую не тратить свой пыл на проигрышное дело.
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
Available sources of expertise
Что делать?
You should present your application to the specialised Section of the Expertise Department in the Inspection.
Каковы должны быть мои первые шаги?
You choose the best course you apply yourself to your best and THEN place your trust in Allah right..
(задается вопрос, плохая слышимость) Нет, вы выбираете лучший вариант вы выбираете лучший вариант старайтесь изо всех сил и ПОТОМ вверяйтесь Аллаху
To get a scholarship, you have to apply to the institution of your choice.
Территория страны равнинная.
To apply for a scholarship, contact your local British Council Office or British Embassy.
Индивидуальные стипендии рассчитываются исходя из стоимости проезда в страну обучения и обратно, расходов на проживание и питание на период обучения.
Apply Changes
Применить изменения

 

Related searches : Apply Expertise - Your Expertise - Apply Our Expertise - Sharing Your Expertise - On Your Expertise - With Your Expertise - Build Your Expertise - Share Your Expertise - Need Your Expertise - For Your Expertise - Use Your Expertise - Apply Your Skills - Apply Your Mind