Translation of "your expertise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But your expertise can be crippling
Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь
You know how much I appreciate your expertise.
Ты знаешь, как сильно я ценю твою подготовку.
Right? So these have been calibrated to your level of expertise.
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции.
This gem is a tribute to your taste and expertise, Pépé.
Вы разбираетесь в камнях, Пепе.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
Available sources of expertise
Что делать?
You should present your application to the specialised Section of the Expertise Department in the Inspection.
Каковы должны быть мои первые шаги?
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
We hope that you will take the lead in partnering your innovative spirit and expertise with that of innovative educators in your community.
Мы надеемся, что вы проявите инициативу и объедините ваш инновационный дух с опытом учителей новаторов в вашем районе.
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
With your diplomatic skills and expertise, you are well qualified to guide this Committee through its challenging agenda.
Ваше дипломатическое искусство и опыт позволяют Вам руководить работой Комитета по этой сложной повестке дня.
YouTube, live streams, and legal expertise.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
That's outside my area of expertise.
Это вне моей компетенции.
Provision of international expertise and advice.
Оказание международных экспертных и консультативных услуг.
expertise to natural disaster prediction and
информации для прогнозирования стихийных бедствий
After expertise insert the following sentence
После слова quot дна quot вставить следующее предложение
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION
Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ
The day needs my saving expertise
День нуждается в моем спасении!
hardware software expertise money trading objects
СотюсгпаВимость
Grantee Independent Council of Legal Expertise
Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта.
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
We are convinced that your abilities and expertise guarantee a successful continuation of the work of the First Committee.
Мы убеждены в том, что Ваша квалификация и опыт являются гарантией успешного продолжения работы Первого комитета.
We are confident that your wide ranging expertise and diplomatic skill will lead our deliberations to a successful conclusion.
Мы убеждены в том, что Ваш многогранный опыт и дипломатическое искусство явятся залогом успешного завершения нашей работы.
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction.
Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа.
This is not my area of expertise.
Это не моя область знаний.
This is not my area of expertise.
Это не моя специализация.
(f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers)
f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений)
E. Strengthen gender expertise in country offices
Укрепление гендерной компетентности в страновых представительствах
France had already offered its technical expertise.
Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области.
Pooling of expertise and resources with partners.
Объединение опыта и ресурсов партнеров.
Inside and outside expertise will be required.
Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт.
Expertise has for sure had its moments.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение.
People with technical expertise or the users?
Люди, с техническим опытом, или пользователи?
Bishkek (Kyrgyzstan) Oleg Peshenuk, Independent Ecological Expertise
Донецк (Украина) Марина Мирончук, Экологический клуб
I know that your many years of experience as your country apos s Permanent Representative at the United Nations and your universally admired expertise will greatly enhance the deliberations of this body.
Без сомнения, ваш многолетний опыт в качестве постоянного представителя вашей страны при Организации Объединенных Наций и Ваши универсальные знания очень помогут при проведении работы этого органа.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом.
Effective gender mainstreaming requires in house gender expertise.
a) большинство стран располагает специальными знаниями в области актуализации гендерной проблематики
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
Однако в слишком многих случаях на такие специальные знания не обращают внимания и они используются недостаточным образом.
(c) Fellowship programmes can build in country expertise.
с) Формированию звена квалифицированных специалистов в стране могут способствовать программы стипендий.
The Department does not currently have such expertise.
Ассигнования в размере 20 600 долл.

 

Related searches : Sharing Your Expertise - Apply Your Expertise - On Your Expertise - With Your Expertise - Build Your Expertise - Share Your Expertise - Need Your Expertise - For Your Expertise - Use Your Expertise - Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise