Translation of "appropriate lead time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Lead to increased establishment of appropriate registries,
а) ведет к учреждению большего числа соответствующих регистров,
At this meeting, the appropriate lead must be taken.
На этом заседании мы должны выступить в надлежащей роли лидеров.
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.
Is now an appropriate time?
Сейчас подходящее время?
It's not always appropriate every time.
Юмор не всегда к месту.
And we have a long lead time.
Будущее нашего журнала заметно отдалено.
Hardly appropriate at this moment in time.
Это было вряд ли уместно в тот момент.
Writing the lead out may take some time.
Запись Lead out может занять некоторое время.
Now, mentioning time might lead you to think,
Упоминание времени может навести вас на мысль
Next time, you should wear something more appropriate.
В следующий раз тебе лучше надеть что нибудь более подходящее.
Such time limit may be extended in appropriate circumstances.
В соответствующих случаях такой предельный срок может быть продлен.
Lead reviewers also considered the appropriate treatment by expert review teams of comments received from Parties.
Ведущие эксперты по рассмотрению также рассмотрели надлежащий порядок учета группами экспертов по рассмотрению комментариев, полученных от Сторон.
Without appropriate national policies, no amount of assistance, bilateral or multilateral, will lead to sustained growth.
Без соответствующей национальной политики никакой объем помощи двусторонней или многосторонней не позволит обеспечить поступательный рост.
There is a time when panic is the appropriate response.
Бывают случаи, когда паника является адекватной реакцией .
The lead countries and the Secretariat revised the draft documents as appropriate, taking into accounts these comments.
Ведущие страны и секретариат в соответствующем порядке рассмотрели проекты документов с учетом вышеуказанных замечаний.
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time.
В этой связи делегация Афганистана намерена предложить в должное время некоторые изменения.
He would, however, do so at the appropriate time, if requested.
Вместе с тем он внесет такой вклад в соответствующее время, если его об этом попросят.
But, for the time being, the international system remains America s to lead.
Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки.
The average lead time for the 2004 05 period was 118 days.
a См. примечания 2 и 3.
Action taken The invitation was declined owing to lack of lead time.
Принятые меры приглашение было отклонено в связи с отсутствием запаса времени.
For the time being, elementary fiscal and monetary rules appear more appropriate.
В настоящее время даже бытовые финансовые и денежные правила кажутся более пригодными.
Suppose we optimize both at the same time with an appropriate alpha?
Предроложим мы оптимизируем оба критерия в одно время с соответствующим альфа.
No matter what, appropriate measures will be taken in plenty of time.
Тогда, каково ваше мнение?
The disaster was international, so it was appropriate that the United Nations take the lead in coordinating the relief effort.
Это бедствие было интернациональным, и поэтому ничего удивительного в том, что Организация Объединенных Наций взяла на себя руководство в координации усилий, направленных на облегчение страданий людей.
Action taken The invitation was declined owing to the lack of lead time.
Принятые меры предложение было отклонено из за отсутствия запаса времени для подготовки.
Some found it an appropriate time to question the competency of the government.
Некоторые считают, что сейчас самое время усомниться в его компетентности.
We therefore favour the holding of an international conference at the appropriate time.
Поэтому мы поддерживаем идею проведения международной конференции тогда, когда для этого появятся условия.
Air time will be sought through the appropriate commercial and state broadcasting networks.
Меры по обеспечению эфирного времени будут предприниматься через соответствующие коммерческие и государственные сети телевещания.
Audits and reviews should also be carried out at the appropriate time. In
Необходимо, кроме того, обратить внимание на своевременность проведения отдельных проверок и исследований.
Improved understanding should ultimately lead to the incorporation of drug control elements, as appropriate, into socio economic development planning and activities.
Более глубокое понимание этих вопросов в конечном итоге должно повлечь за собой включение элементов контроля над наркотиками в качестве важной составной части в планирование и мероприятия в области социально экономического развития.
People stepped in when they felt inspired or felt they could lead and stepped back and let somebody else lead at the right time.
Люди выходили вперёд, если хотели или могли вести других, а в нужный момент отходили назад и давали место другим.
Lead , lead us to her.
Веди, веди нас к нему.
At the same time, Reutemann was extending his lead over Piquet to 36 seconds.
At the same time, Reutemann was extending his lead over Piquet to 36 seconds.
Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days.
Время реализации заказов на закупку имущества для стратегических запасов для развертывания составляет от 30 до 360 дней.
At the appropriate time, and in accordance with instructions received, we reserve the right to convey to the Committee the appropriate responses and clarifications.
Мы оставляем за собой право в соответствии с полученными инструкциями выступить в Комитете в свое время с соответствующими ответами и пояснениями.
I wish I had time to go home and change into something more appropriate.
Жаль, что у меня нет времени зайти домой и переодеться во что нибудь более уместное.
Hungary is open to further discussions in the international community at the appropriate time.
Венгрия готова к проведению в рамках международного сообщества в надлежащее время дальнейших обсуждений данного вопроса.
However, consideration is being made to give up this reservation at an appropriate time.
Вместе с тем рассматривается вопрос о снятии данной оговорки в соответствующее время.
At the same time, appropriate amendments and additions are being introduced to existing legislation.
Параллельно решается вопрос внесения соответствующих изменений и дополнений в действующее законодательство.
When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives.
Когда это уместно, для операций должны устанавливаться конкретные временные рамки и основные политические цели.
At the same time, he was careful to let Kohl and others take the lead.
В то же время он был достаточно осторожен, чтобы дать Колю и остальным взять на себя инициативу.
The average lead time for 15 cases included in the audit sample was 125 days.
США входит имущество на сумму в 4,5 млн.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.
The appellant shall mention all the new circumstances or facts which might lead to a reconsideration of his case, accompanied by appropriate evidence.
Заявитель должен указать все новые элементы или факты, которые могут обусловить пересмотр его дела, и сопроводить их соответствующими доказательствами.
Negotiated ahead of time, this agreement ensures that appropriate procedures are in place when needed.
Заблаговременное заключение такого соглашения позволяет обеспечить наличие необходимых процедур, когда в них возникает потребность.

 

Related searches : Time Appropriate - Appropriate Time - Lead Time - Most Appropriate Time - An Appropriate Time - Appropriate Time Frame - Appropriate Time Period - Required Lead Time - Planning Lead Time - Improve Lead Time - Reasonable Lead Time - Target Lead Time - Item Lead Time - Quote Lead Time