Translation of "approved with restrictions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is received from donors with specific requirements and restrictions but used to extend or expand the impact of UNICEF approved country programmes.
Дополнительные средства предоставляются донорами на конкретных условиях и с ограничениями, однако используются для углубления или расширения воздействия утвержденных страновых программ ЮНИСЕФ.
The Senate intelligence committee yesterday approved draft legislation introducing additional restrictions on the activity of the American electronic intelligence agency.
Сенатский комитет по разведке вчера одобрил законопроект, вводящий дополнительные ограничения на деятельность американского ведомства электронной разведки.
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Расположение
But as always, we are faced with budget restrictions.
Однако, как всегда, мы сталкиваемся с бюджетными ограничениями.
Approved projects, with implementation expected shortly
Утвержденные проекты, подлежащие осуществ лению в ближайшее время
Tunnel restrictions
Ограничения, касающиеся туннелей
No restrictions.
Без ограничений.
No Restrictions.
8.6.3.2 Без ограничений.
Environmental restrictions
Экологические ограничения
Action Restrictions
Ограничения на действия
URL Restrictions
Ограничения URL
Generic restrictions
Общие ограничения
Enable restrictions
Включить ограничения
Access Restrictions
Нет прав на запуск
It was approved with the following clarifications.
Этот проект был одобрен с внесением следующих пояснений.
1.9.5 Tunnel restrictions
1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей
Enforce DRM restrictions
Принудительно использовать ограничения DRM
Obey PAM restrictions
Подчиняться ограничениям PAM
Rising unemployment, together with multifaceted restrictions on movement including restrictions caused by the wall have prevented Palestinians from gaining access to health facilities.
Растущая безработица наряду с самыми разными ограничениями на передвижение, в том числе из за строительства стены, лишает палестинцев доступа к объектам здравоохранения.
A third alternative is democracy, but with secular restrictions on religious parties.
Третьей альтернативой является демократия, но со светскими ограничениями в отношении религиозных партий.
quot 33. There were no restrictions whatsoever with regard to wearing badges.
33. Никаких ограничений на ношение значков не вводилось.
I hate unnecessary restrictions.
Терпеть не могу излишних ограничений.
13.2 Speed restrictions (1.9.2)
13.2 Ограничение скорости (1.9.2)
K3b Video DVD Restrictions
Ограничения K3b для Video DVD
So, no regional restrictions.
Никаких территориальных ограничений.
NIF approved approved a a 5
NIF утвердил утвердил грант грант в в размере размере 5
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Пайки выдаются в соответствии с утвержденными рационами.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Продовольственное довольствие обеспечивается в соответствии с утвержденными нормами.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Питание обеспечивается в соответствии с утвержденными нормами довольствия.
1.9.5.1 When applying traffic restrictions to road tunnels in accordance with 1.9.3 (a), Contracting Parties shall indicate such restrictions by means of signs and signals.
1.9.5.1 При применении ограничений движения к автодорожным туннелям в соответствии с пунктом 1.9.3а Договаривающиеся стороны обозначают такие ограничения с помощью знаков и сигналов.
Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions.
Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают ящик Пандоры других ограничений.
Approved
Одобрено
Approved
Approvedcollection of article headers
approved
Утвержденная смета на
approved
Утвержденная
The new restrictions disproportionately affect young people, minorities and people with low incomes.
Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов.
These rules are similar to the old GTO specification, but with more restrictions.
Эти правила чем то напоминают старые спецификации GTO, но с большими ограничениями.
113. With regard to ownership, no restrictions whatsoever are imposed by the Government.
113. Что касается имущественных прав, то в этой области правительством не установлены никакие ограничения.
On 10 February 2005 the Alabama State Senate approved Joint Rule SRJ.26 which demands that the United States Congress eliminate commercial, financial and travel restrictions on Cuba .
10 февраля сенат штата Алабама принял совместную резолюцию SRJ.26, с тем чтобы просить конгресс Соединенных Штатов об отмене торгово финансовых ограничений и ограничений на поездки на Кубу .
But will such restrictions work?
Но будут ли работать такие ограничения?
Arrest, detention and other restrictions
Аресты, задержание и другие ограничения
13.3 Restrictions on overtaking (1.9.3)
13.3 Запрещение обгонов (1.9.3)
First class, no restrictions mentioned
Первый класс, о каких либо ограничениях не упоминается
Legislation on associations provided similar restrictions with regard to organizations other than political parties.
Законодательные положения об ассоциациях, предусматривают аналогичные ограничения в отношении организаций, не являющихся политическими партиями.

 

Related searches : With Restrictions - Approved With - With No Restrictions - Compliance With Restrictions - Comply With Restrictions - With Certain Restrictions - Approved With Comments - Approved With Amendments - Approved With Conditions - Financial Restrictions - Space Restrictions - Place Restrictions