Translation of "are engaging with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are engaging with - translation : Engaging - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Why are they engaging with cyberspace?
Зачем они связываются с киберпространством?
How are you find yourself engaging, or your users engaging umů with their uh... with their physicians?
Как Вы занимаетесь, или Ваши пользователи занимаются гм ... с э э ... с их врачами?
We can see, moment by moment, what children are engaging with.
Мы можем видеть каждое мгновение, чем занят ребёнок.
Where students are learning problems, they are engaging with it, they are actively thinking about it.
Когда ученики делают упражнения, они активно работают, активно думают над ними.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом, общаясь за своим обедом.
They are committed to engaging in that hard work.
Они готовы ее проделать.
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying.
Работа принятие участия в деятельности, которая имеет смысл и приносит удовлетворение.
Engaging online
Участие онлайн
Engaging citizens
Обеспечение участия граждан
Engaging DAO
Включение DAO
Mr and Mrs Teichmann are suspected of engaging in procuration.
Герр и фрау Тайхманн подозреваются в сводничестве.
Engaging the Islamists
На пути к сотрудничеству с исламистами
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity.
Люди включаются в области энергетической медицины, личного развития, окружающей среды и творчества.
(c) Engaging in commerce
с) заниматься коммерческой деятельностью
He turned face again by engaging in a rivalry with John Cena.
Он вновь превратился в фейса во время вражды с Джоном Синой.
But we're never engaging with sustainable solutions to our world's biggest problems.
Но мы не находим долгосрочных решений главных проблем мира.
Currency wars are thus on the horizon, with Japan and Switzerland engaging in early battles to weaken their exchange rates.
Следовательно, недолго осталось ждать до начала валютных войн а Япония и Швейцария уже начали битву за ослабление своих обменных курсов.
They are thus mostly engaging in joint ventures with host country partners and establish their own production and service facilities.
Таким образом, они в основном организуют совместные предприятия с партнерами принимающих стран и создают свои собственные предприятия в промышленности и сфере услуг.
You are informing people but that it isn t prohibition on being emotionally engaging.
Вы информируете людей, но это не запрет на эмоциональную вовлечённость.
The spa buildings are modern and architecturally engaging structures set in attractive parkland.
Здешние санатории расположены в современных, архитектурно занимательных зданиях, окружённых красивыми парковыми садами.
Both TFG and the opposition are making military style preparations, with the apparent intent of engaging each other in violent hostilities.
Как переходное федеральное правительство, так и оппозиция ведут военную подготовку с явным намерением начать боевые действия друг против друга.
Who are these people who are playing your game, or engaging in your game if I'd say?
Кто эти люди, которые играют свою игру, или вовлечения в вашей игре, если я хотел бы сказать?
Video games are fun, engaging, and leave your brain completely vulnerable to re programming.
Видео игры развлекают, очаровывают, и оставляют ваш мозг абсолютно уязвимым к пере программированию.
Many members of disadvantaged groups are deprived of access to justice because the costs of engaging with judicial institutions outweigh their resources.
Многие представители обездоленных групп оказываются лишенными доступа к правосудию из за связанных с обращением в судебные инстанции затрат, которые перевешивают имеющиеся у них ресурсы.
Developing countries in the African region are increasingly confronted with groups engaging in a variety of criminal activities which cross national borders.
В развивающихся странах африканского региона проявляют все большую активность группы, занимающиеся различными видами трансграничной противозаконной деятельности.
It is very rewarding and engaging.
Это очень приятно и стимулирует к дальнейшим действиям.
Engaging civil society in UNEP activities
Привлечение гражданского общества к деятельности ЮНЕП
(b) Procedures for recruiting engaging staff
В таких случаях Wirtschaftsprüfer следует, по возможности, сначала заслушать клиента.
Not very engaging. Not very fun.
Не очень весело.
That's engaging in the wrong debate.
Что люди увлеклись не теми спорами.
And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously.
Хансен ярый сторонник ядерной энергетики, это же можно сказать про большинство климатологов, про тех, кто серьёзно изучал этот вопрос.
And we want folks that are passionate, people that are clear and concise, can be engaging and fun.
Нам нужны страстно увлеченные натуры, честные и сознательные, которые умеют работать и получать удовольствие.
And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously.
Хансен ярый сторонник ядерной энергетики, это же можно сказать про большинство климатологов, про тех, кто серьёзно изучал этот вопрос.
We would also want to experiment with translations for thoughts we find deeply engaging.
Также мы хотим поэкспериментировать с переводом высказываний, которые нам покажутся наиболее интересными.
We look forward to engaging in exchanges with other countries in this important mechanism.
Мы с нетерпением ждем начала сотрудничества с другими странами в рамках этого важного механизма.
It added that conservation goals are met by engaging the public while promoting responsible tourism.
Также было сказано, что цели сохранения удовлетворяются за счет привлечения общественности при содействии туризма.
Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers.
Производители также осуществляют непосредственные продажи своей продукции потребителям с использованием онлайновых технологий, обходя тем самым предприятия розничной торговли.
And many people find them powerfully engaging in many of the same ways that they find games powerfully engaging.
И многие люди находят их очень увлекательными по тем же причинам, по которым считают игры очень увлекательными.
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer.
Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Turkey is also engaging in strategic recalculations.
Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах.
Fortunately, there are voices in America and elsewhere that advocate engaging Iran at the highest level.
К счастью, в Америке и других частях света существуют защитники Ирана, которые предлагают его интеграцию на самом высоком уровне.
Instead, they are resorting to diversionary tactics by engaging in overblown rhetorical battles about minor controversies.
Вместо этого они прибегают к отвлекающим маневрам, участвуя в раздутых риторических боях по мелким разногласиям.
Because of them, we are engaging in a massive cathartic experience of opinion sharing and debate.
Из за них мы вовлечены в массовый обмен мнениями и дискуссии.
The foreign governments that are currently engaging Pakistan should encourage its leaders to move forward on at least two related fronts trade and better relations with India are crucial.
Иностранные правительства, которые сейчас заинтересованы в Пакистане, должны подтолкнуть его лидеров к движению, по меньшей мере в двух взаимосвязанных ключевых направлениях к торговле и лучшим отношениям с Индией.
Engaging in discussions with Iran does not necessarily mean that we believe or deny those declarations.
Переговоры с Ираном не означают, что мы верим этим заявлениям, или мы их отрицаем.

 

Related searches : Are Engaging - Engaging With - We Are Engaging - Engaging With Stakeholders - Engaging With You - Engaging With Employees - Engaging With Clients - Engaging With Others - By Engaging With - For Engaging With - Engaging With Partners - Are With - Engaging Way