Translation of "are much higher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But how much higher? | Но насколько выше будут требования? |
Death rates for young girls are much higher than for boys. | Количество смертей среди молодых девушек намного превышает аналогичный показатель для юношей. |
Make the hurdle much higher. | Значит, я могу повысить, скажем, до 1,8. Передвинем барьер немного повыше. |
Some things lend themselves to a much higher degree of rationalizations, some things are much harder. | Для некоторых вещей нужен намного большая степень рационализации, некоторые вещи намного сложнее. |
The demand is higher, but the supply is much higher. | Спрос высок, но и предложение высоко. |
Their burn up is much higher. | Прогорание в них гораздо выше. |
The real value is much higher! | В действительности сумма намного больше! |
This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher. | В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше. |
But in this middle region, between 20 and 45, the death rates in Botswana are much, much, much higher than in Egypt. | Но в среднем возрасте, от 20 до 45, смертность в Ботсване намного, намного выше, чем в Египте. |
Tom's salary is much higher than mine. | Зарплата у Тома гораздо выше моей. |
Hunting is as much a game as stud poker... only the limits are higher. | Охота такая же игра как стад покер ... только ограничения выше. |
Hunting is as much a game as stud poker... only the limits are higher. | Охота такая же игра, как стадпокер, только ставки повыше . |
Where they are likely to amplify pre war grievances and failures, prospects for recurrence are much higher. | Там, где они, вероятно, усилят довоенные обиды и провалы, вероятность возвращения к конфликту значительно выше. |
Inputs of fossil fuels are also much higher for meat than vegetables and are highest for beef. | Потребность в ископаемом топливе для производства мяса выше, чем для растений, причем наивысшая потребность для производства говядины. |
The gains are much higher for skilled workers, so the mobility rate increases with education. | Доходы намного выше у квалифицированных рабочих, поэтому показатель подвижности населения увеличивается с улучшением образования. |
In many developed countries, levels of crime are still much higher than in the past. | Во многих промышленно развитых странах уровень преступности по прежнему значительно выше, чем в прошлом. |
We flew much higher, and double the speed. | Мы летели намного выше и в два раза быстрее. |
The task is to push sustainable growth much higher. | Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста. |
The US, however, continued to charge much higher tariffs. | Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими. |
How much unemployment does a higher minimum wage cause? | Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда? |
The prices are going up higher and higher. | Цены идут вверх выше и выше. |
And probably really important because, of course these would've been much higher and much further away from the viewer than they are now. | Вероятно, тогда это было важно, поскольку статуи располагались намного выше и дальше от зрителя, чем сейчас. |
In many EU countries, a much higher percentage of men than women are in the labor force. | Во многих странах ЕС в рабочей силе занят значительно более высокий процент мужчин, чем женщин. |
You can see, almost without exception, the UNAIDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. |
In regional areas however, such as in the west of the state, chlorination levels are much higher. | Однако в некоторых регионах, в частности, на западе штата, уровень хлорирования намного выше. |
This is much more difficult for small and medium sized organisations, as the costs are relatively higher. | Это гораздо труднее осуществить в мелких и средних организациях, поскольку затраты сравнительно высоки. |
Charges on remittances are also much higher than costs associated with transfer of funds among developed countries. | Комиссия за перевод средств в развивающиеся страны значительно превышает также затраты на перевод средств между развитыми странами. |
You can see, almost without exception, the UNAlDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. |
Dogs can hear sounds at much higher frequencies than humans. | Собаки слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди. |
The computational complexity for these algorithms is usually much higher. | Вычислительная сложность этих алгоритмов обычно намного выше. |
I don't quite want as much at that higher price. | Им не нужно столько по такой высокой цене. |
But you're right. My efficiency could have been much higher. | Я говорил тебе, что к нам пришла работать Горелова? |
This time around the price would certainly go higher because the risks including sabotage are much more widespread. | На этот раз все, что связано с ценами на нефть, взлетит еще выше, поскольку риски, включая диверсии, намного масштабнее. |
That difference is, however, much more emphasized as far as secondary and higher than high education are concerned. | Наибольшая доля безработных приходится на женщин, имеющих среднее и высшее образование. |
Even so, women are actually overrepresented in these facilities, since the percentage of male addicts is much higher. | При этом женщины составляют большое число среди пациентов этих клиник, хотя процент больных алкоголизмом мужчин гораздо выше. |
Moreover, capital investment requirements are much higher, especially in developing countries that lack extensive natural gas distribution systems. | При этом потребности в капиталовложениях намного больше, особенно в развивающихся странах, в которых отсутствуют разветвленные сети распределения природного газа. |
So, we disobeyed. We flew much higher, and double the speed. | Поэтому, мы не послушались. Мы летели намного выше и в два раза быстрее. |
The actual number is much higher since many incidents go unreported. | Фактическое их количество гораздо выше, поскольку многие инциденты проходят незарегистрированными. |
There's a much higher rate of autism among men than women. | Уровень аутизма выше у мужчин, чему женщин. |
At a pressure much higher than your boring ring will allow | При давлении намного выше, чем ваши скучные кольца позволит |
That's a much higher number than in the U.S. or U.K. | Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве. |
Ants in particular are an important food source during this period, constituting a much higher proportion of the diet. | В этот период времени основным источником пищи являются муравьи, которые составляют значительную долю в рационе птицы. |
Living costs are getting higher. | Стоимость жизни становится выше. |
So corn prices are higher. | Итак, цены на кукурузу повысились. |
And the climbers up on the ridge were that much higher, 2,000 feet higher, and completely exposed to the elements. | А альпинисты на хребте были гораздо выше, на 2000 футов выше, и совершенно беззащитны перед стихией. |
Related searches : Much Higher Quality - Much Higher Level - Much More Higher - Much Higher Than - Much Higher Costs - A Much Higher - Are Higher Than - Prices Are Higher - Sales Are Higher - Costs Are Higher - Differences Are Higher