Translation of "are much higher" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But how much higher?
Но насколько выше будут требования?
Death rates for young girls are much higher than for boys.
Количество смертей среди молодых девушек намного превышает аналогичный показатель для юношей.
Make the hurdle much higher.
Значит, я могу повысить, скажем, до 1,8. Передвинем барьер немного повыше.
Some things lend themselves to a much higher degree of rationalizations, some things are much harder.
Для некоторых вещей нужен намного большая степень рационализации, некоторые вещи намного сложнее.
The demand is higher, but the supply is much higher.
Спрос высок, но и предложение высоко.
Their burn up is much higher.
Прогорание в них гораздо выше.
The real value is much higher!
В действительности сумма намного больше!
This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher.
В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше.
But in this middle region, between 20 and 45, the death rates in Botswana are much, much, much higher than in Egypt.
Но в среднем возрасте, от 20 до 45, смертность в Ботсване намного, намного выше, чем в Египте.
Tom's salary is much higher than mine.
Зарплата у Тома гораздо выше моей.
Hunting is as much a game as stud poker... only the limits are higher.
Охота такая же игра как стад покер ... только ограничения выше.
Hunting is as much a game as stud poker... only the limits are higher.
Охота такая же игра, как стадпокер, только ставки повыше .
Where they are likely to amplify pre war grievances and failures, prospects for recurrence are much higher.
Там, где они, вероятно, усилят довоенные обиды и провалы, вероятность возвращения к конфликту значительно выше.
Inputs of fossil fuels are also much higher for meat than vegetables and are highest for beef.
Потребность в ископаемом топливе для производства мяса выше, чем для растений, причем наивысшая потребность для производства говядины.
The gains are much higher for skilled workers, so the mobility rate increases with education.
Доходы намного выше у квалифицированных рабочих, поэтому показатель подвижности населения увеличивается с улучшением образования.
In many developed countries, levels of crime are still much higher than in the past.
Во многих промышленно развитых странах уровень преступности по прежнему значительно выше, чем в прошлом.
We flew much higher, and double the speed.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
The task is to push sustainable growth much higher.
Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста.
The US, however, continued to charge much higher tariffs.
Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими.
How much unemployment does a higher minimum wage cause?
Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда?
The prices are going up higher and higher.
Цены идут вверх выше и выше.
And probably really important because, of course these would've been much higher and much further away from the viewer than they are now.
Вероятно, тогда это было важно, поскольку статуи располагались намного выше и дальше от зрителя, чем сейчас.
In many EU countries, a much higher percentage of men than women are in the labor force.
Во многих странах ЕС в рабочей силе занят значительно более высокий процент мужчин, чем женщин.
You can see, almost without exception, the UNAIDS estimates are much higher than the mortality based estimates.
Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности.
In regional areas however, such as in the west of the state, chlorination levels are much higher.
Однако в некоторых регионах, в частности, на западе штата, уровень хлорирования намного выше.
This is much more difficult for small and medium sized organisations, as the costs are relatively higher.
Это гораздо труднее осуществить в мелких и средних организациях, поскольку затраты сравнительно высоки.
Charges on remittances are also much higher than costs associated with transfer of funds among developed countries.
Комиссия за перевод средств в развивающиеся страны значительно превышает также затраты на перевод средств между развитыми странами.
You can see, almost without exception, the UNAlDS estimates are much higher than the mortality based estimates.
Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности.
Dogs can hear sounds at much higher frequencies than humans.
Собаки слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди.
The computational complexity for these algorithms is usually much higher.
Вычислительная сложность этих алгоритмов обычно намного выше.
I don't quite want as much at that higher price.
Им не нужно столько по такой высокой цене.
But you're right. My efficiency could have been much higher.
Я говорил тебе, что к нам пришла работать Горелова?
This time around the price would certainly go higher because the risks including sabotage are much more widespread.
На этот раз все, что связано с ценами на нефть, взлетит еще выше, поскольку риски, включая диверсии, намного масштабнее.
That difference is, however, much more emphasized as far as secondary and higher than high education are concerned.
Наибольшая доля безработных приходится на женщин, имеющих среднее и высшее образование.
Even so, women are actually overrepresented in these facilities, since the percentage of male addicts is much higher.
При этом женщины составляют большое число среди пациентов этих клиник, хотя процент больных алкоголизмом мужчин гораздо выше.
Moreover, capital investment requirements are much higher, especially in developing countries that lack extensive natural gas distribution systems.
При этом потребности в капиталовложениях намного больше, особенно в развивающихся странах, в которых отсутствуют разветвленные сети распределения природного газа.
So, we disobeyed. We flew much higher, and double the speed.
Поэтому, мы не послушались. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
The actual number is much higher since many incidents go unreported.
Фактическое их количество гораздо выше, поскольку многие инциденты проходят незарегистрированными.
There's a much higher rate of autism among men than women.
Уровень аутизма выше у мужчин, чему женщин.
At a pressure much higher than your boring ring will allow
При давлении намного выше, чем ваши скучные кольца позволит
That's a much higher number than in the U.S. or U.K.
Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве.
Ants in particular are an important food source during this period, constituting a much higher proportion of the diet.
В этот период времени основным источником пищи являются муравьи, которые составляют значительную долю в рационе птицы.
Living costs are getting higher.
Стоимость жизни становится выше.
So corn prices are higher.
Итак, цены на кукурузу повысились.
And the climbers up on the ridge were that much higher, 2,000 feet higher, and completely exposed to the elements.
А альпинисты на хребте были гораздо выше, на 2000 футов выше, и совершенно беззащитны перед стихией.

 

Related searches : Much Higher Quality - Much Higher Level - Much More Higher - Much Higher Than - Much Higher Costs - A Much Higher - Are Higher Than - Prices Are Higher - Sales Are Higher - Costs Are Higher - Differences Are Higher