Translation of "are structured around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are structured around - translation : Around - translation : Structured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three possible elements are identified around which the discussion may be structured
Предлагаются три возможных элемента, вокруг которых можно было бы организовать дискуссию
We are happy to see that the plan is structured around 12 important areas of action.
С удовлетворением отмечаем, что план основывается на 12 важных направлениях деятельности.
The three annexes are structured accordingly
Соответственно составлены три приложения
The object system within Rust is based around implementations, traits and structured types.
В Rust объектная система основана на свойствах (traits) и структурах данных.
The Operations Room of the Situation Centre is currently structured around three desks.
Задействованные в Оперативной комнате сотрудники работают на основе ротации.
They are structured and they produce outcomes.
Они структурированы и они производят результаты.
The figures are remarkably structured within this space.
Мужчина Фигуры очень строго расположены в пространстве.
In the light of the guidelines, the countries structured their reports around seven thematic issues.
Приняв во внимание установленные направления работы, страны структурировали свои доклады вокруг семи тематических вопросов.
So, all of these game mechanics around the point system are structured to reward not individual achievement but things that serve the collective good.
Таким образом все эти игровой механики вокруг точки системы структурированы для вознаграждения не отдельные достижения, но вещи, коллективное благо.
Structured Storage Explorer
Structured Storage Explorer
Modern Structured Analysis .
Modern Structured Analysis .
43. The Global Plan of Action should be structured around the following two main themes of the Conference
43. Глобальный план действий должен строиться вокруг двух основных тем Конференции
Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes.
Обучение навыкам осуществляется без отрыва от производства, иногда в рамках организованных программ подготовки учеников.
A lot of these differences are structured very early in life.
Многие различия формируются ещё в раннем детстве.
As humans, we are really used to things that are structured as three dimensions.
Будучи людьми, мы очень привыкли к вещам, структурированным в трёх измерениях.
In other countries, the NCB is structured around a technical department and is entrusted with coordinating desertification control activities.
В других странах НКО имеют структуру органа технического руководства, на который возлагается задача по координации деятельности в области борьбы с опустыниванием.
In some EECCA countries agricultural production was structured around large scale collective farms, producing in many cases monoculture crops.
В некоторых странах ВЕКЦА сельскохозяйственное производство было организовано вокруг больших коллективных хозяйств, которые во многих случаях занимались выращиванием монокультур.
For instance, it can be collected by using structured or semi structured questionnaires.
Для более тщательной оценки ННЦН либо должен иметь специалиста по статистике, работающего на полную ставку, либо пользоваться услугами специалиста по статистике, работающего, например, в университете или в институте общественного здоровья.
How is it structured?
Каким будет её структура?
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен.
They began as informal gatherings, but are now developing into more structured language lessons.
Курсы начинались как неформальные встречи, но в настоящее время они становятся более структурированными языковыми занятиями.
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs.
Еще важнее то, что такие миссии сейчас лучше укомплектованы персоналом и имеют более эффективную организационную структуру для удовлетворения потребностей в защите.
So to understand what tree structured CPDs are let's look at this simple example.
Что бы понять что такое иерархические CPD давайте посмотрим на этот простой пример.
Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured.
Вообще то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные.
But the cool thing about Counterstrike was that it was structured around groups coming together and having to fight as a team.
Но прохладная вещь о Counterstrike было, что он был структурированная вокруг группы собраться вместе и вынуждены сражаться как команда.
Work in this area is structured around three main components key epidemiological indicators, crime and markets and the action on new drugs.
Работа в этой области проводится в рамках трех главных компонентов ключевые эпидемиологические показатели, преступность и рынки, а также действия в отношении новых наркотиков.
A structured wysiwyg scientific text editor
Структурированный wysiwyg научный текстовый редактор
Tree like structured custom data manager
Управление древообразными структурами с произвольными данными
The narrative was originally structured thematically.
Изначально повествование было структурировано тематически.
Now a compiler is structured differently.
Тогда как компилятор построен иначе. Так, мы можем нарисовать картинку здесь.
7. The American Samoan way of life is structured around a social system of clans or extended families (aiga) and their chiefs (matais).
7. Жизненный уклад Американского Самоа определяется социальной системой кланов и родовых семей (айга) и их вождями (матаи).
Files Files hold structured data that are used by programs but that are not part of the programs themselves.
Files Хранит используемые программами данные, которые не являются частью этих программ.
Structured Knowledge Source Integration A Progress Report .
Structured Knowledge Source Integration A Progress Report .
The report is structured in three parts.
Доклад разбит на три части.
Structured approaches that harmonize and integrate processes.
Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов.
Use structured definition of the subject matter
Использовать стуктурное определение суть предмета
The performance appraisal system should be structured
Система служебной аттестации должна быть построена таким
So little bit more of structured format.
Итак, немного подробнее о формате этих структур.
Are you still around?
Ты всё ещё поблизости?
People are always around.
Все время ктото рядом.
(d) Collaboration among or between organizations of both systems should be structured around country programmes or national plans of action, as well as thematic areas
d) содействовать тому, чтобы сотрудничество между организациями обеих систем или среди них осуществлялось на основе страновых программ или национальных планов действий, а также по тематическим областям
how the decision making body should be structured.
какой должна быть структура принимающего решения органа.
The set of statistical characteristics is often structured
Так, например, стоимость одного компьютера равняется годичной заработной плате, которую получают многие работники.
Are there men around that table? Are there moms who've raised boys around that table?
Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Are there taxis around here?
Тут вокруг есть такси?

 

Related searches : Structured Around - Are Structured - Is Structured Around - Are Based Around - Are Centred Around - Are Organized Around - Costs Are Around - You Are Around - We Are Around - Are Built Around - Are Centered Around - Are Gathered Around