Translation of "are urgently required" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Several steps are urgently required, as described below.
Необходимо срочно принять несколько мер, которые описываются ниже.
Measures to alleviate these problems are urgently required.
Срочно требуется принятие мер по решению этих проблем.
What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen.
Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины.
Critical assets from the Russian Federation and China are also urgently required.
В срочном порядке необходимы также имеющие крайне важное значение ресурсы из Российской Федерации и Китая.
Special initiatives to give added momentum to development efforts in Africa are urgently required.
84. Срочно необходимы специальные инициативы, призванные придать новый импульс усилиям в области развития в Африке.
Renovation to the Ledra Palace Hotel is urgently required.
30. Необходимо в срочном порядке произвести ремонт гостиницы quot Ледра пэлас quot .
National and international support to strengthen these systems is urgently required.
Необходимо в срочном порядке оказать национальную и международную поддержку для укрепления этих систем.
Additional efforts were urgently required to address issues lying outside the WTO mandate.
Необходимо принимать дополнительные и срочные меры к решению вопросов, вытекающих из мандата ВТО.
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required.
Товар был готов для отправки еще в октябре 1992 года в связи с острой потребностью в данном продукте.
A solution to the problem of land mines in Cambodia is required urgently.
Безотлагательно требуется найти решение проблемы наземных мин в Камбодже.
Two measures are urgently needed.
Срочно необходимо принять две меры.
Radical reforms are urgently needed.
Безотлагательно нужны радикальные реформы.
Legislation is urgently required to prevent abuse of vulnerable people in clinics and orphanages.
Для предотвращения жестокого обращения с лицами, относящимися к уязвимым группам населения и содержащимися в клиниках и приютах, срочно необходимо принять соответствующее законодательство.
Better coordination between the various bodies that form the United Nations system is urgently required.
Налаживание координации между различными органами, входящими в систему Организации Объединенных Наций, требуется как никогда.
Greater communication between the Security Council and States affected by its decisions is urgently required.
Существует настоятельная необходимость большей связи между Советом Безопасности и государствами, для которых предназначены решения Совета.
International assistance is urgently required for the reconstruction, rehabilitation and other essential needs of the Palestinians.
Срочная международная помощь необходима для реконструкции, восстановления и обеспечения других основных потребностей палестинского народа.
However, funding is available only until the end of 2005 and new funds are urgently required in order to complete the programme beyond then.
Однако финансирование имеется только до конца 2005 года, и для завершения этой программы после этого срочно требуются новые средства.
Further capacity building is urgently required in Africa to foster the improvement and impact of legislative frameworks.
В целях содействия совершенствованию и повышению эффективности законодательных основ в Африке срочно требуется обеспечить дальнейшее укрепление потенциала.
It is painfully obvious that all traditional approaches have failed and that new thinking is urgently required.
К сожалению, ясно, что все традиционные подходы потерпели неудачу и настоятельно требуются новые подходы.
Women in least developed countries required assistance more urgently than those in developed countries in all respects.
Женщинам в наименее развитых странах требуется более срочная помощь по всем вопросам по сравнению с женщинами, проживающими в развитых странах.
Urgently.
Срочно.
Urgently identify all areas under their jurisdiction or control in which anti personnel mines are known or are suspected to be emplaced, as required by Article 5 (2) and report this information as required by Article 7.
Действие 18 Экстренно идентифицировать все районы под их юрисдикцией или контролем, в которых заведомо или предположительно заложены противопехотные мины, как это требуется статьей 5 (2), и сообщать эту информацию, как это требуется статьей 7.
A tanker aircraft is urgently required as road fuel delivery is not always possible, particularly during rainy seasons.
Потребность в нем является неотложной, поскольку доставка топлива наземным транспортом не всегда возможна, особенно в дождливый сезон.
While this work is being done, the construction of additional wells and the repair of handpumps are urgently required to sustain the supply of safe water.
Пока будет осуществляться это мероприятие, для снабжения питьевой водой необходимо срочно сооружать дополнительные колодцы и ремонтировать ручные насосы.
Donors should expedite the redemption of outstanding pledges and contribute the 40 million urgently required to complete this programme.
Донорам следует ускорить выплату оставшейся части объявленных взносов и в срочном порядке внести 40 млн. долл.
The Secretary General continues therein to conclude that quot ... the establishment of such a mechanism is urgently required quot .
Далее Генеральный секретарь делает вывод о quot необходимости срочного создания такого механизма quot .
Kyrgyzstan supports the view that an acceptable debt level needs to be defined and that measures are urgently required to lighten the debt burden for developing countries.
Кыргызстан выступает за необходимость определения приемлемого уровня задолженности и принятие срочных мер по облегчению долгового бремени для развивающихся стран.
Indeed, Ivorian leaders bear full responsibility for finding a way out of the current crisis and making the hard decisions and visionary compromises that are urgently required.
По сути, всю полноту ответственности за поиски выхода из нынешнего кризиса, за принятие трудных решений и за столь необходимые дальновидные компромиссы несут ивуарийские лидеры.
Ultimately, the Ivorian leaders bear full responsibility for finding a way out of the crisis and making the hard decisions and visionary compromises that are urgently required.
В конечном счете ивуарийские лидеры несут всю полноту ответственности за поиск путей урегулирования кризиса и выработку трудных решений и дальновидных компромиссов, которые срочно необходимы.
A continued increase in Trust Fund contributions is urgently required to enable the Trust Fund to support the considerable number of worthwhile proposals that are submitted annually.
Существует острая потребность в постоянном увеличении взносов в Целевой фонд, с тем чтобы Целевой фонд мог финансировать значительное число представляемых ежегодно важных предложений.
This strengthening is urgently required to enhance the Unit apos s capacity to provide peace keeping missions with qualified personnel.
Такое укрепление Группы насущно необходимо для расширения возможностей Группы обеспечивать миссии по поддержанию мира квалифицированным персоналом.
This is clearly an unsustainable situation and a restructured, enforceable and more effective billing and collection system is urgently required.
При такой ситуации срочно требуется введение измененной, имеющей законную силу и более эффективной системы расчета и сбора платежей за электроэнергию.
Is... needed... urgently.
...ваша помощь .
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
Нам срочно нужно равновесие, если мы хотим сделать разумный выбор.
UN Habitat must be provided with the resources it needed to fulfil its mandate and innovative financing strategies were urgently required.
Однако, согласно последним оценкам, для выполнения поставленных задач требуется 194 млрд.
An estimated 871,000 is urgently required for basic equipment and the refurbishment of police stations, including detention cells and security measures.
США для оснащения самыми необходимыми средствами и ремонта полицейских участков, в том числе камер для задержанных, а также обеспечения безопасности участков.
Approximately 130,000 is urgently required for the training of correctional officers, while 800,000 is needed for prison refurbishment and security upgrades.
США  для ремонта тюрем и модернизации средств обеспечения безопасности.
In reviewing developments since September 1993, the Secretary General has concluded that the establishment of such a mechanism is urgently required.
При рассмотрении событий, имевших место с сентября 1993 года, Генеральный секретарь пришел к выводу о необходимости срочного создания такого механизма.
Precise measurements are required.
Необходимы точные измерения.
More resources are required.
Это требует ещё больших ресурсов.
New procedures were urgently required, especially in view of the sudden emergence of many large operations requiring billions of dollars per year.
Необходимо незамедлительно утвердить новые процедуры, прежде всего с учетом быстрого роста дорогостоящих и крупномасштабных операций.
Much of the supplies and equipment procured in this manner had to be airfreighted, as it was required urgently for operational reasons.
Большую часть предметов снабжения и оборудования, закупленных таким способом, приходилось доставлять воздушным транспортом, поскольку они требовались в срочном порядке по оперативным причинам.
Much of the supplies and equipment procured in this manner had to be airfreighted, as they were required urgently for operational reasons.
Большую часть предметов снабжения и оборудования, закупленных таким способом, приходилось доставлять воздушным транспортом, поскольку они требовались в срочном порядке по оперативным причинам.
Such support is urgently required, since fiscal constraints prevent such start up costs from being absorbed by the Government apos s budget.
Такая помощь настоятельно необходима, поскольку существующие финансовые затруднения не позволяют компенсировать организационные расходы за счет правительственного бюджета.
Water is urgently needed.
Срочно нужна вода.

 

Related searches : Urgently Required - Is Urgently Required - Not Urgently Required - Are Urgently Needed - Are Required - Companies Are Required - Actions Are Required - Results Are Required - There Are Required - Are Therefore Required - Repairs Are Required - Details Are Required - Staff Are Required