Translation of "staff are required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Required - translation : Staff - translation : Staff are required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other staff members are invited as required. | Другие сотрудники приглашаются для участия в работе Комитета по мере необходимости. |
Miscellaneous letters required by staff former staff | Разные письма, готовящиеся по просьбе сотрудников бывших сотрудников |
Thus extra staff are required to meet increasing demand. Medical care services | Таким образом, для удовлетворения растущих потребностей необходим дополнительный персонал. |
United Nations staff posts are required instead of independent contractors because of the technical training required for maintenance. | На смену независимым подрядчикам должны прийти сотрудники Организации Объединенных Наций, потому что для проведения ремонта и обслуживания требуются хорошо подготовленные технические специалисты. |
3.1 All staff at all levels are required to complete the learning programme. | 3.1 Все сотрудники на всех уровнях обязаны пройти данную программу обучения. |
leaving only the administrative staff required for the | 452 человек, и в основном останется лишь административный персонал, |
The non post requirements of 221,100 are required for other staff costs ( 31,700), consultants and experts ( 104,200) and travel of staff ( 85,200). | США), расходов на консультантов и экспертов (104 200 долл. США) и путевых расходов сотрудников (85 200 долл. США). |
Under these provisions, the Board therefore has access to fully qualified staff whenever they are required. | Таким образом, как это предусмотрено в этих положениях, Комиссия имеет доступ к услугам полностью квалифицированных сотрудников во всех случаях, когда требуются их услуги. |
If verbatim records are required, it is estimated that additional conference servicing staff of 21 Professional and 11 General Service staff would be needed. | В случае необходимости во введении стенографических отчетов предполагается, что потребуется дополнительный персонал конференционного обслуживания в составе 21 сотрудника категории специалистов и 11 сотрудников категории общего обслуживания. |
In order to provide adequate support to the 1,144 civilian police, 107 locally recruited staff are required. | Для обеспечения адекватной поддержки 1144 сотрудникам гражданской полиции требуется 107 сотрудников, набираемых на местной основе. |
Technical assistance activities of the TPB, including additional staff required for their delivery, are financed from voluntary contributions. | Мероприятия СПТ по оказанию технической помощи, включая привлечение дополнительных кадров, требуемых для их осуществления, финансируются за счет добровольных взносов. |
These proposed additional temporary staff are required to provide support services to the civilian police component of ONUMOZ. | Эти предлагаемые дополнительные временные сотрудники необходимы для обеспечения вспомогательного обслуживания компонента гражданской полиции ЮНОМОЗ. |
In addition, an amount of 326,600 would be required for staff assessment under section 28, Staff assessment. | Кроме того, сумма в 326 600 долл. США потребуется по плану налогообложения персонала по разделу 28 quot Налогообложение персонала quot . |
(b) Duty stations where no evacuation has taken place but in which staff are required to work in hazardous conditions such as war where active hostilities prevail, including situations where staff are required to work on cross border missions in hazardous areas | b) места службы, где не произведена эвакуация, но в которых сотрудники обязаны работать в опасных условиях, например когда ведется война или активные боевые действия, включая ситуации, когда сотрудники обязаны работать в трансграничных миссиях в опасных районах |
Hazard pay is an exceptional measure established for staff who are required to work in hazardous conditions, which are defined as follows | Предоставление выплаты за работу в опасных условиях является исключительной мерой, введенной для сотрудников, которые обязаны работать в опасных условиях, определенных следующим образом |
With that end, the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff are legally required. | С этой целью законом предусматривается представление надлежащих подлинных документов и письменное подтверждение уполномоченного сотрудника банка. |
For that purpose he shall appoint such staff as may be required. | С этой целью он назначает необходимых сотрудников. |
Nearly all the staff required for the division was recruited in 2004. | В 2004 году были набраны почти все сотрудники, требующиеся этому отделу. |
Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. | Необходимо принять меры для отыскания путей удержания необходимых опытных сотрудников. |
3. The Secretary General shall direct the staff required by the Conference. | 3. Генеральный секретарь руководит персоналом, необходимым для Конференции. |
Prepared job descriptions for staff members in the Section, recruited staff as required and ensured compliance with administrative requirements. | подготовка описаний должностных функций для сотрудников Секции, набор персонала, по мере необходимости, и обеспечение выполнения административных требований. |
f Inspections are ad hoc assignments drawing on staff in all units of the Office, and other offices as required. | f Проведение инспекций является специальным поручением для сотрудников во всех подразделениях Управления и в других подразделениях в случае необходимости. |
11. The main elements of the functioning of the tax reimbursement system for those staff members who are required to pay taxes to a Member State are also contained in staff regulation 3.3. | 11. В положении о персонале 3.3 перечислены также основные элементы функционирования системы возмещения налогов тем сотрудникам, которые обязаны уплачивать налоги государствам членам. |
Precise measurements are required. | Необходимы точные измерения. |
More resources are required. | Это требует ещё больших ресурсов. |
In particular, an additional 21 international and 37 local staff would be required. | В частности, потребуются дополнительно 21 международный и 37 местных сотрудников. |
The additional local staff requested were required to provide support services, including interpretation. | Дополнительные должности, которые должны замещаться набираемыми на местах сотрудниками, испрашиваются в целях обеспечения вспомогательных услуг, в том числе услуг по устному переводу. |
11A Staff costs of 1,543,100 are required for eight established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | 11А.86 Расходы по персоналу в размере 1 543 100 долл. США потребуются на восемь штатных должностей, необходимых для выполнения деятельности в соответствии с этой новой подпрограммой. |
11A Staff costs of 3,062,600 are required for 16 established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | 11А.91 Расходы по персоналу в размере 3 062 600 долл. США потребуются в связи с 16 штатными должностями, необходимыми для осуществления мероприятий в рамках этой новой подпрограммы. |
11A Staff costs of 1,308,300 are required for seven established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | 11А.95 Расходы по персоналу в размере 1 308 300 долл. США потребуются для семи штатных должностей, необходимых для выполнения мероприятий в рамках этой новой подпрограммы. |
It is estimated that a total of 127 international staff (26 Professional and 101 Field and General Service staff) and 68 locally recruited staff would be required. | 60. По оценкам, потребуется 127 международных сотрудников (26 категории специалистов и 101 категории общего обслуживания и сотрудников полевой службы) и 68 сотрудников, набранных на местной основе. |
With the exception of one Professional post, all newly established posts have been filled and staff are providing the required financial functions. | За исключением одной должности категории специалистов, все вновь созданные должности заполнены и персонал выполняет порученные ему финансовые функции. |
It is proposed that the retention bonus would be applicable to staff who are required to be retained until the specific posts are no longer needed. | Предлагается, чтобы поощрительная выплата в связи с удержанием персонала применялась по отношению к сотрудникам, которых необходимо удерживать до тех пор, пока не отпадет потребность в конкретных должностях. |
Some are required, while others are optional. | kdegames |
40. It is estimated that a total of 127 international staff (26 Professional and 101 Field and General Service staff) and 68 locally recruited staff will be required. | 40. По оценкам, потребуется 127 международных сотрудников (26 категории специалистов и 101 категории общего обслуживания и сотрудников полевой службы) и 68 сотрудников, набранных на местной основе. |
As required by the Staff Rules, the text will be submitted to staff representatives for their comments prior to finalization and promulgation. | В соответствии с требованиями Правил о персонале этот текст до его утверждения и опубликования будет предоставлен представителям персонала, с тем чтобы они смогли высказать свои замечания. |
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it. | Отпуск в таких случаях является обязательным, и работодатель обязан его предоставить. |
Five core ingredients are required. | Потребуется пять основных ингредиентов. |
where commercial services are required. | Камбоджи, когда такие услуги предоставляются на коммерческой основе. |
But further measures are required. | Но необходимы дополнительные меры. |
Desk officers are required to multitask but OIOS found that training was not available to enable staff to be effective from the outset. | Хотя сотрудникам, курирующим отдельные направления, предписано решать многочисленные задачи, УСВН установило, что для них не проводятся учебные мероприятия в целях обеспечения изначальной эффективности их работы. |
First, additional staff are required for double shifts in six out of nine camp health centres plus afternoon duty hours in other centres. | Во первых, дополнительный персонал требуется для работы в две смены в шести из девяти медицинских пунктов в лагерях и работы в вечернее время в других центрах. |
20. Furthermore, an additional 5,683,200 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. | 20. Кроме того, потребуется дополнительно 5 683 200 долл. США по статье налогообложения персонала, которые будут компенсированы поступлениями по плану налогообложения персонала в том же объеме. |
3. The Secretary General of the Conference shall direct the staff required by the Conference. | 3. Генеральный секретарь Конференции руководит работой персонала, необходимого для Конференции. |
(ii) Locally recruited staff who were required to report to work and who did so | ii) набираемые на местной основе сотрудники, которые должны выходить на работу и делают это |
Related searches : Staff Required - Are Required - Are Urgently Required - Companies Are Required - Actions Are Required - Results Are Required - There Are Required - Are Therefore Required - Repairs Are Required - Details Are Required - Firms Are Required - They Are Required - Data Are Required - Which Are Required