Translation of "are very willing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At the very least, few modern governments are now willing to let financial market heal themselves.
По крайней мере, немногие современные правительства готовы сейчас позволить финансовым рынкам излечивать себя самим.
Are you willing to learn?
Ты готов учиться?
Are you willing to learn?
Ты готова учиться?
Are you willing to learn?
Вы готовы учиться?
He's willing if you are.
Он с радостью вернётся, если ты захочешь.
I DON'T DANCE VERY WELL, BUT I'M WILLING TO TRY.
Я танцую не очень хорошо, но готов попробовать.
Women are ready, willing, and able.
Женщины готовы, они хотят и могут работать.
Are they willing to make peace?
Они хотят заключить мир?
Are you willing to help Tom?
Вы готовы помочь Тому?
Are you willing to help him?
Вы готовы помочь ему?
Are you willing to accept this?
Вы согласны с этим?
'Well, God willing, we might! The sun is not very high though.
Как бог даст, солнце не высоко.
Are you still willing to risk that?
Ты всё ещё хочешь рискнуть?
Are you still willing to risk that?
Вы всё ещё хотите рискнуть?
Are you still willing to risk that?
Всё ещё желаете рискнуть?
Are you willing to take a chance?
Любите ли вы испытывать удачу?
I work with private companies who are willing to do R D with me, who are willing to do distribution for me, who are really willing to work to go into schools.
Я работаю с частными компаниями которые охотно проводят со мной исследования, и охотно делают мне поставки, и которые охотно делают работу для школ.
I work with private companies who are willing to do R amp D with me, who are willing to do distribution for me, who are really willing to work to go into schools.
Я работаю с частными компаниями которые охотно проводят со мной исследования, и охотно делают мне поставки, и которые охотно делают работу для школ.
Someone was very willing to take it for 10 yuan per US dollar.
Кто то очень хотел получить это по курсу 10 юаней за один доллар
How many people are you willing to sacrifice?
Сколькими еще людьми Вы готовы пожертвовать?
Are you willing to go to the beach?
Желаете ли вы пойти на пляж?
Are you willing to go to the beach?
Вы желаете пойти на пляж?
Are you willing to go to the beach?
Желаешь ли ты пойти на пляж?
They are willing to talk about the problem.
Они хотят обсудить проблему.
Are you willing to put in the work?
Ты готова трудиться изо всех сил?
I'm willing to forget, if you are. Forget?
Забудем о том, что случилось.
Are you willing to go to school tomorrow?
Завтра хочешь пойти в школу?
Are you willing to give 'em your daughter?
Разве что отдать им твою дочь?
Why are the customers willing (or not willing) to buy products Χ, Υ, Ζ from our factory?
Почему клиенты хотят (или не хотят) покупать у нашей фабрики продукцию X, Y, Z?
People are willing to invest more, and the budgets are larger.
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше.
And they were willing to work very cheap, for stock options that never came.
И они готовы были работать задешево, за фондовыe опционы, которые так и не материализовались.
And they were willing to work very cheap for stock options that never came.
И они готовы были работать задешево, за фондовыe опционы, которые так и не материализовались.
Women are willing to make partnerships to make progress.
Женщины хотят принимать участие и содействовать прогрессу.
So we are left with coalitions of the willing.
Поэтому всё, что нам остаётся это добровольные коалиции.
Are you willing to help me with that work?
Ты не желаешь помочь мне с этой работой?
Are you willing to help me clean the garage?
Ты не хочешь помочь мне убраться в гараже?
They are the only gang willing to kill people.
Они являются единственной бандой, готовой убивать.
Not all women are willing to enter the workforce.
Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы.
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements.
Продавцы отказываются предоставить эти автомобили в аренду.
And how far are you willing to take this?
И как далеко Вы готовы пойти?
Willing
Willing
An inedible clam which you're willing to part with for very little money, I'm sure.
Вероятно, несъедобного моллюска, которым ты готов угостить меня совсем за гроши, я уверен.
And there are people willing to take in stray animals.
Все.
Tonight, we are willing to be violent mobs for love
Сегодняшним вечером мы хотим быть жестокой толпой для любви
People are no longer willing to tolerate what is happening.
Общество больше не собирается терпеть то, что происходит.

 

Related searches : Are Willing - Are We Willing - That Are Willing - Are They Willing - They Are Willing - You Are Willing - Are Not Willing - Who Are Willing - Are More Willing - Are You Willing - We Are Willing - Are Very Strict