Translation of "are worthy of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are you worthy of it, Lizzie Flynn? | Вы достойны этого... |
Those words are not worthy of you. | Эти слова не достойны тебя. |
You are a worthy opponent. | Достоен противник е. |
These goals are worthy of our best efforts. | Эти цели заслуживают наших самых активных усилий. |
In this regard, several factors are worthy of note. | В этой связи следует отметить несколько факторов. |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе погибель тебе (о, высокомерный неверующий) и (еще раз) горе погибель ! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Затем горе погибель тебе и (еще раз) горе погибель ! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе и горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И паки горе тебе и горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе, горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Еще раз горе тебе, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель, |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | и ещё раз вечная гибель тебе, гибель! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И еще раз горе тебе, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе, и еще горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И за тем, горе тебе, и еще горе! |
And here they are, our worthy winners! | И вот они, наши достойные победители! |
They are not worthy of it, nor have they power. | И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они |
They are not worthy of it, nor have they power. | и не годится он для них, и не могут они |
They are not worthy of it, nor have they power. | Это не подобает им, и они не способны на это. |
They are not worthy of it, nor have they power. | Им и нельзя это делать, да и не могут они. |
They are not worthy of it, nor have they power. | это не подобает им, да и не могут они, |
They are not worthy of it, nor have they power. | На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать, |
They are not worthy of it, nor have they power. | Это не по силам их, этого не могут сделать они, |
Every day to get up morning and say, worthy worthy worthy redemption! | В первой половине дня и сказать достойны достойной достойны спасения! |
But worthy of you. | Но достоин вас. |
She's worthy of anyone. | Она достойна любого. |
Over the past year, the following areas of cooperation are worthy of note | Что касается прошлого года, то внимания заслуживают следующие области сотрудничества |
You are not worthy to kiss such khlop's feet! | Такому хлопу ты не достоин ноги целовать! |
Although these resource requirements are substantial, they are both attainable and worthy of our support. | Несмотря на то, что эта потребность в ресурсах достаточно велика, они как достижимы, так и заслуживают всяческой поддержки. |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | (Ведь. только) Он Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)! |
He's not worthy of you. | Он тебя недостоин. |
He's not worthy of you. | Он Вас недостоин. |
emissions were worthy of mention. | переговоров и Межправительственной группой экспертов по изменению климата. |
You're not worthy of it! | Ты не заслуживаешь её! |
The new time bound commitments by the European Union are worthy of praise. | Новые ограниченные по времени обязательства, взятые Европейским союзом, заслуживают высокой оценки. |
Those who do not know their past are not worthy of their future. | Кто не знает своего прошлого, тот не достоен своего будущего . |
It basically says, what are you going to write worthy of me? (Laughter) | Он как бы говорит мне, типа, можешь ли ты написать что то, достойное меня? смех |
Are we worthy of the heritage left by the founding fathers of the United Nations? | Достойны ли мы наследия, оставленного нам основателями Организации Объединенных Наций? |
Nye So, Stefanie, these are young people and so on, but are these experiments worthy of space? | Стефани, наши победители молоды, но достойны ли их эксперименты проведения на орбите? |
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кто больше заслуживает того, чтобы там в Аду гореть. |
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кому больше надлежит там гореть. |
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. | Они будут первыми, кого подвергнут лютому наказанию. Затем нечестивцы один за другим будут ввергнуты в Преисподнюю, причем наиболее злостные грешники будут падать туда раньше других. |
Related searches : Worthy Of You - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition - Worthy Of Merit - Worthy Of Worship - Worthy Of Trust - Worthy Of Death - Worthy Of Interest - Worthy Of Emulation - Worthy Of Mention - Worthy Of Consideration - Worthy Of Protection - Worthy Of Attention