Translation of "worthy of you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе погибель тебе (о, высокомерный неверующий) и (еще раз) горе погибель ! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Затем горе погибель тебе и (еще раз) горе погибель ! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе и горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И паки горе тебе и горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе, горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Еще раз горе тебе, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель, |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | и ещё раз вечная гибель тебе, гибель! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И еще раз горе тебе, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Горе тебе, и еще горе! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | И за тем, горе тебе, и еще горе! |
But worthy of you. | Но достоин вас. |
He's not worthy of you. | Он тебя недостоин. |
He's not worthy of you. | Он Вас недостоин. |
I will be worthy of you. | Я буду достоин вас. |
You have to feel worthy of redemption | Вы должны чувствовать себя достойным искуплением |
Are you worthy of it, Lizzie Flynn? | Вы достойны этого... |
Those words are not worthy of you. | Эти слова не достойны тебя. |
You are a worthy opponent. | Достоен противник е. |
I'm not worthy of a man like you. | Я не заслуживаю такого человека, как ты. |
You ought to live in a place worthy of you. | Тебе нужно жить в местах более достойных для тебя. |
Worthy of Sherlock Holmes! Thank you, thank you, Dr. Watson! | Благодарю, благодарю, др Ватсон! |
You have not been worthy of my good faith. | Я распускаю! И сам распускаюсь. |
Every day to get up morning and say, worthy worthy worthy redemption! | В первой половине дня и сказать достойны достойной достойны спасения! |
I am to you a Messenger worthy of all trust, | Меня послал к вам сам Господь миров, и Он доверил мне донести до вас Его послание. Я не утаю от вас ничего из этого послания и не прибавлю к нему лишнего, вы же должны будете принять все, что я сообщу вам. |
I am not worthy of you, I am too insignificant. | Я не достойна тебя, Я слишком незначительна. |
She's worthy of anyone. | Она достойна любого. |
Surely that, in spite of its youth, she is worthy of you. | Мы уверены, что несмотря на свою молодость, она достойна тебя. |
There's a short stretch of my fiction you found worthy of notice? | Итак, Вы нашли интересным лишь небольшой отрывок моего сценария? |
Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust, | Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. |
Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust, | Поистине, я к вам от Господа посланник верный. |
What do you think? They answered, He is worthy of death! | как вам кажется? Они же сказали вответ повинен смерти. |
Being worthy of Lord Byron's poetry, you shall have the horse. | Вам, достойной поэзии Лорда Байрона, я дам лошадь. |
My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. | Дети мои, у вас будут прекрасные проводы, достойные Морганов. |
Come here, worthy Jafar, Emir will hear you. | Идите, идите... Почтенный Джафар, эмир выслушает вас. |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | (Ведь. только) Он Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)! |
emissions were worthy of mention. | переговоров и Межправительственной группой экспертов по изменению климата. |
You're not worthy of it! | Ты не заслуживаешь её! |
Then you have to wait for someone worthy of your righteous level. | Тогда вам придется ждать, пока кто то достойный вашего праведного уровне. |
That was a stupid lie, easy to expose, not worthy of you. | Ты никогда не была в СанФранциско. Это была глупая ложь, которую очень легко проверить. |
You are not worthy to kiss such khlop's feet! | Такому хлопу ты не достоин ноги целовать! |
I'll try to be a worthy son to you. | Я постараюсь быть достойным сыном для Вас |
I'm not worthy to receive you in my room | Моя комната не достойна вас. |
Related searches : Worthy To You - Are Worthy Of - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition - Worthy Of Merit - Worthy Of Worship - Worthy Of Trust - Worthy Of Death - Worthy Of Interest - Worthy Of Emulation - Worthy Of Mention - Worthy Of Consideration - Worthy Of Protection