Translation of "arms up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lift your arms up. | Поднимите руки вверх. |
Lift up your arms | Поднимика ручки. |
Right shoulder arms. Heads up. | Выше голову. |
To cover up his arms deals. | Чтобы отвлечь всех от своих сделок по продаже оружия. |
The whole peninsula's up in arms. | Ќаверное, весь полуостров охвачен восстанием. |
And we won't stretch up our arms. | И мы не будем вздымать руки. |
My arms make up for my legs. | Мои руки куда крепче ног. |
I'll never get my arms up that high. | Я не смогу задирать руки так высоко. |
Russia is up in arms about the US plan. | Россия вне себя от плана США. |
Suddenly he smiled and flung up his arms joyfully. | Вдруг он улыбнулся и радостно взмахнул руками. |
He set up a highly profitable arms trading company. | Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием. |
They fell asleep wrapped up in each other's arms. | Они уснули в объятиях друг друга. |
Raise the white flag and give up your arms. | Поднимите белый флаг и сложите оружие . |
Actually, you have blood coming up from the arms and the head up here. | Действительно кровь поступает от рук и головы. |
Yet your people took up arms to maintain its independence. | Однако ваш народ взял в руки оружие для того, чтобы отстоять свою независимость. |
His arms went up, then came down with a slap. | Руки пошли вверх, потом вниз пощечину. |
So put your arms back up and flex your bicep. | Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. |
Tom and Mary fell asleep wrapped up in each other's arms. | Том и Мэри уснули в объятиях друг друга. |
We've got long arms, you risk ending up in the joint. | У нас длинные руки, рискуешь сам загреметь в тюрьму. |
Nobody's gonna snatch you up in his arms and marry you. | Никто не подхватит тебя на руки и не женится на тебе. |
So the arms up in the V, the chin is slightly lifted. | Руки вверх и слегка приподнятый подбородок. |
Trade unions are up in arms, which, after all, is their duty. | Профсоюзы возмущаются, что, в конце концов, является их обязанностью. |
Mary snuggled up to Tom and put her arms around his neck. | Мэри прижалась к Тому и обвила руками его шею. |
Many independence movements throughout the world had opted to take up arms. | Многие из действовавших в мире движений за независимость выбрали путь вооруженной борьбы. |
As a consequence, one indoctrinated brother took up arms against his countryman. | Вследствие этого ослепленные различными доктринами братья и сограждане подняли оружие друг против друга. |
You are going to make the arms using the pop up twist. | Вы сделаете руки используя разделяющий или лопающий узел. |
God will take you up in his arms and love you forever. | Бог заберёт тебя к себе и будет любить вечно . |
They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. | Видите, он не против сдать оружие, теперь, когда я все объяснил. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | Иногда я лежала по 20 часов на смирительной кровати, связанная по рукам и ногам, руки и ноги привязывают специальной верёвкой, туго затянутой на груди. |
Bloggers, followed by traditional journalists, went up in arms against such blatant nepotism. | Блоггеры, за которыми последовали традиционные журналисты, подняли большой шум против такого вопиющего кумовства. |
Perhaps not surprisingly, many financial bosses are up in arms over such moves. | Возможно, вас не удивит то, что многие финансовые боссы протестуют против таких мер. |
No one will be allowed to take up arms against the Ukrainian government. | Никому не позволено подрывать украинскую власть с оружием в руках на территории Украины. |
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, | он взял Его на руки, благословил Бога и сказал |
We are twisting 5 bubbles to make the arms with pop up twist. | Мы делаем 5 пузырей для рук используя лопающийся пузырь. |
It is therefore imperative that military imbalances in this region will be corrected through arms control measures and not through an arms build up. | Поэтому чрезвычайно важно, чтобы имеющееся неравновесие в военной области в этом регионе было исправлено с помощью мер по контролю над вооружениями, а не через наращивание вооружений. |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Дозволено тем, с которыми сражаются Когда пророк Мухаммад жил еще в Мекке верующим было запрещено сражаться против неверующих. Им было повелено проявлять терпение на обиды и притеснения многобожников. |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Дозволено тем, с которыми сражаются, за то, что они обижены... |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Дозволено тем, против кого сражаются, сражаться, потому что с ними поступили несправедливо. Воистину, Аллах способен помочь им. |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Дозволено тем, против кого сражаются, сражаться, потому что с ними поступили несправедливо. |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Верующим, на которых нападают многобожники, Аллах дозволил вести сражение, чтобы отразить нападение, ведь они терпеливо и долго сносили несправедливость. |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Тем, которые подвергаются нападению, дозволено сражаться , защищая себя от насилия. |
It did not hesitate to take up arms again to take power by force. | Она без колебаний взялась за оружие снова, чтобы взять власть силой. |
Carry me up there. you've finished the arms and legs, what's next? your breasts. | Отнеси меня туда. Ты закончил руки и ноги. Что будет следущим? |
One of the N3s continued on to Ethiopia to pick up a shipment of arms. | Один из грузовиков проследовал в Эфиопию, чтобы забрать оружие. |
There are other issues coming up, such as small arms, et cetera, but I think | Возникают и другие вопросы, например, вопросы о стрелковом оружии, и т.д. |
Related searches : Arms Build-up - Taking Up Arms - Take Up Arms - Up In Arms - Took Up Arms - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry