Translation of "taking up arms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arms - translation : Taking - translation : Taking up arms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lift your arms up. | Поднимите руки вверх. |
Lift up your arms | Поднимика ручки. |
Taking Up Arms Fidel Castro and the 26th of July Movement took power in Cuba on January 1, 1959. | 1 января 1959 года Фидель Кастро и Движение 26 июля захватили власть на Кубе. |
Right shoulder arms. Heads up. | Выше голову. |
To cover up his arms deals. | Чтобы отвлечь всех от своих сделок по продаже оружия. |
The whole peninsula's up in arms. | Ќаверное, весь полуостров охвачен восстанием. |
I'm taking up Carrottop's shoes. | Несу Рыжику ботинки. |
And we won't stretch up our arms. | И мы не будем вздымать руки. |
My arms make up for my legs. | Мои руки куда крепче ног. |
How about taking up the tax? | Пора поговорить о налогах. |
How about taking up the carpet? | Поговорим о настоях. |
How about you taking us up? | Я больше в горы не хожу. |
I'll never get my arms up that high. | Я не смогу задирать руки так высоко. |
Taking up her scissors she began cutting. | Она взяла ножницы и стала прорезывать. |
I'm just taking this up to Mohei. | Отнесу это Мохею. |
It's taking up a heading of 090. | Курс 090. |
I expect she's taking it up now. | Я думаю, она уже несет его. |
Russia is up in arms about the US plan. | Россия вне себя от плана США. |
Suddenly he smiled and flung up his arms joyfully. | Вдруг он улыбнулся и радостно взмахнул руками. |
He set up a highly profitable arms trading company. | Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием. |
They fell asleep wrapped up in each other's arms. | Они уснули в объятиях друг друга. |
Raise the white flag and give up your arms. | Поднимите белый флаг и сложите оружие . |
Actually, you have blood coming up from the arms and the head up here. | Действительно кровь поступает от рук и головы. |
Tom bulked up after he started taking steroids. | Том накачался после того, как начал принимать стероиды. |
We'll be lighting up and taking off shortly. | Мы будем освещения и снимая в ближайшее время. |
Yet your people took up arms to maintain its independence. | Однако ваш народ взял в руки оружие для того, чтобы отстоять свою независимость. |
His arms went up, then came down with a slap. | Руки пошли вверх, потом вниз пощечину. |
So put your arms back up and flex your bicep. | Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. |
Our common future also calls for taking steps towards disarmament, arms control and confidence building measures. | Наше общее будущее также требует принятия мер в направлении разоружения, контроля над вооружениями и мер укрепления доверия. |
Therefore, the Islamic State of Afghanistan is taking measures to collect heavy arms from various armed groups. | Поэтому Исламское Государство Афганистан принимает меры с тем, чтобы отобрать тяжелое вооружение у различных вооруженных группировок. |
When Tom woke up, Mary was taking a shower. | Когда Том проснулся, Мэри принимала душ. |
We're not measuring how much area we're taking up. | Это всё потому, что мы не считаем здесь квадратные метры. |
I'm taking up with you where I left off. | Я вхожу там же, где вышел. |
I'm taking you where I picked you up, right? | Я отвезу тебя туда, где ты сел. |
I'm taking a team in to blow it up. | Я веду группу, мы его взорвем. |
Tom and Mary fell asleep wrapped up in each other's arms. | Том и Мэри уснули в объятиях друг друга. |
We've got long arms, you risk ending up in the joint. | У нас длинные руки, рискуешь сам загреметь в тюрьму. |
Nobody's gonna snatch you up in his arms and marry you. | Никто не подхватит тебя на руки и не женится на тебе. |
An increasing number of countries are taking up this option. | Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
Giving up five years of happiness... or taking the risk. | Отказаться от пяти лет счастья.. или пойти на риск. |
Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. | Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня. |
So the arms up in the V, the chin is slightly lifted. | Руки вверх и слегка приподнятый подбородок. |
Trade unions are up in arms, which, after all, is their duty. | Профсоюзы возмущаются, что, в конце концов, является их обязанностью. |
Mary snuggled up to Tom and put her arms around his neck. | Мэри прижалась к Тому и обвила руками его шею. |
Many independence movements throughout the world had opted to take up arms. | Многие из действовавших в мире движений за независимость выбрали путь вооруженной борьбы. |
Related searches : Arms Up - Arms Build-up - Take Up Arms - Up In Arms - Took Up Arms - Taking Up Jogging - Taking Up Speed - Taking Up Slack - Taking Up Appointment - Taking Up Time - Taking Up Studies - Taking It Up - Taking Up Residence