Translation of "around people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Around - translation : Around people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other people around.
Ну, праздношатающихся.
People around were shocked.
Просто все пешеходы и пассажиры в шоке.
People congregated around it.
Люди толпились вокруг них.
People are always around.
Все время ктото рядом.
Tom likes having people around.
Том любит быть среди людей.
Around 300 people were arrested.
Около трёхсот человек было арестовано.
It has around 4500 people.
Входит в состав района Майн Таунус.
I'm glad there's people around.
Я рад, что люди вокруг.
Around the world, people love.
Во всем мире люди подвластны любви.
People were walking around obsessed.
Люди помешались.
You shouldn't be around people.
Вам и не надо быть на людях.
People stood around and listened.
Вокруг целая толпа собралась.
The people crowded around the boy.
Люди столпились вокруг мальчика.
I like to be around people.
Я люблю быть среди людей.
I like having people around me.
Я люблю быть в кругу людей.
How many people live around here?
Сколько людей живут здесь?
Why are these people prowling around?
Почему эти люди шныряют вокруг?
Too many people talking around here.
Тут слишком много людей говорят об этом.
So I have issues when I'm around people, powerful people
Поэтому у меня трудности при общении с людьми, с сильными людьми
People living around Chiba, please be careful.
Будьте осторожны те, кто живет в районе Тиба.
Smokers kill themselves and people around them.
Сами травятся и окружающих травят.
People around the world are getting fatter.
Люди по всему миру толстеют.
All around the world, people were shocked.
Люди по всему миру были шокированы.
Around 10,000 people worked on the site.
Около 10 тысяч человек работали на стройке.
Cornish is spoken by around 2,500 people.
В Северной Ирландии проживают 500 тыс.
Its population is of around 15,000 people.
Население составляет 16 857 человек на 2006 год.
The stadium holds around about 20,000 people.
На данный момент стадион вмещает 21 000 зрителей.
People come around us and start asking,
К нам подходят люди и спрашивают
People are watching us all around, right?
На нас же все смотрят!
I'm tired of you pushing people around.
Я устал от твоих нравоучений.
Most people died around the age of 50.
Большинство людей умирали в возрасте 50 лет.
Only around 10 of people lived in cities.
Едва ли 10 людей обитали в городах.
More or less, today was around 10,000 people.
Так что на финале было около 10 тысяч зрителей.
People gather around here when it gets dark.
Люди тут собираются, когда смеркается.
There's around 6 billion people in the world.
В мире около шести миллиардов человек.
It has a population of around 100 people.
Население 90 человек (на 2010 год).
101 people died and around 100 were injured.
В результате трагедии погиб 101 человек, 88 были ранены.
The population of village is around 1020 people.
Население по переписи 2001 года составляло 1210 человек.
Around 1800 the bishopric included about 55,000 people.
К 1800 году население епископства составляло около 55 000 жителей.
Around 21 people were killed on polling day.
В ходе беспорядков погибли уже более 150 человек.
People around the world will have very different
Люди во всем мире будут иметь совсем разный
There was people around us, there was light.
Око нас је било људи, било је светла.
That is people moving around, that's even Pygmies.
Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи.
Are people going to run around the system?
Будут ли люди сбегать от системы страхования здоровья?
So how do you move these people around?
Города полны людей. Как все эти люди будут передвигаться?

 

Related searches : People Around - People Around You - People Around Him - Being Around People - Around And Around - People-to-people Exchanges - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around