Translation of "as a tribute" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A Tribute to Evil | Дань злу |
A Tribute to James Wolfensohn | Воздавая должное Джеймсу Вольфенсону |
Jacob Viner A tribute , 1970. | Jacob Viner A tribute, 1970. |
De Havilland A Pictorial Tribute . | De Havilland A Pictorial Tribute . |
de Havilland A Pictorial Tribute . | de Havilland A Pictorial Tribute . |
2006 A Tribute to Alan Hovhaness . | 2006 A Tribute to Alan Hovhaness . |
Such a tribute was long overdue. | Настало время увековечить их память. |
It was for a tribute show. | На мой бенефис. |
A fline tribute to my skill. | Прекрасная дань моему опыту. |
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. | Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному. |
Tribute show! | Бенефис! |
Clapton played a cover of the song as a tribute at the Concert for George in 2002. | Клэптон позже исполнил кавер версию этой песни для трибьют альбома Concert for George в 2002 году. |
Camille Lepage via a Facebook tribute page. | Камиль Лепаж на странице в Facebook. |
Walter Rodney Revolutionary and Scholar A Tribute . | Walter Rodney Revolutionary and Scholar A Tribute . |
Ooh, It's such a shameful, such a terrible tribute | О о о! Позорная... позорная, страшная дань! |
Some tribute show! | Бенефис! |
A family pays tribute to Lee Kuan Yew | Семья отдает дань уважения Ли Куан Ю |
Truth and Tragedy A Tribute to Hans J. | Truth and Tragedy A Tribute To Hans J. Morgenthau. |
His poem was shared widely on social media this year as a tribute to the country's suffering | Его поэма распространилась по соцсетям как дань памяти страданиям народа |
Today visitors pay tribute to King Ludwig by visiting his grave as well as his castles. | Сегодня посетители платят дань уважения королю Людвигу, посещая его могилу, а также его замки. |
Community tribute at Woodlands | Общественный центр в Вудландсе |
Community tribute at Yishun | Общественный центр в Йишине |
Tribute to Carol Bellamy | Дань уважения Карол Беллами |
H. Tribute . 134 21 | Н. Выражение благодарности . 134 21 |
H. Tribute . 173 28 | Н. Выражение благодарности 173 30 |
It is a tribute to Bassel and his work. | Это дань Басселю и его работе. |
But a particular tribute goes to all our colleagues. | Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам. |
As a tribute to the history of the site, the lower floors of the tower will house a chocolate museum. | В память об истории этого места в нижних этажах башни планируется разместить музей шоколада. |
As a tribute to her memory, political activist Ammar Rashid penned an ode to Baloch and Pakistani women | В память о ней политический активист Аммар Рашид написал оду Балоч и пакистанским женщинам |
Two tribute albums, Tribute to Azumanga Daioh and Tribute to Live Azumanga Daioh , were released on October 2, 2002 and December 10, 2003. | 2 октября 2002 года и 10 декабря 2003 года были выпущены два трибьют альбома Tribute to Azumanga Daioh и Tribute to Live Azumanga Daioh . |
A fine tribute he received a grenade. KNOCK AT DOOR Lindley? | И в награду получил гранату. |
It is a fitting acknowledgement of his considerable experience, as well as a tribute to his country apos s high standing in the international community. | Это вполне заслуженное признание его богатого опыта, равно как и дань высокому авторитету его страны в международном сообществе. |
Sigh covered multiple songs off of this album (as well as other Venom albums) on To Hell and Back Sigh's Tribute to Venom in 1995, and on A Tribute to Venom in 2008, along with other EPs and splits. | Sigh выпустили в 2008 году EP A Tribute to Venom названия песен на котором совпадают с некоторыми треками с Black Metal , хотя в качестве обложки использована обложка альбома Venom Welcome to Hell . |
Your election is a tribute not only to you personally and to your great country, but to Africa as a whole. | Ваше избрание это дань уважения не только к Вам лично и к вашей великой стране, но и к Африке в целом. |
The Kingdom of Swaziland pays a tribute to his skill, vision and leadership, as we face increasing challenges internal as well as external to our Organization. | Королевство Свазиленд воздает должное его профессионализму, мудрости и качествам руководителя, особенно сейчас, когда перед нашей Организацией встают все более сложные задачи, как внутренние, так и внешние. |
As well as being a personal tribute, his election honours not only Côte d apos Ivoire, which is Mali apos s friend and neighbour, but Africa as a whole. | Это дань его личным качествам и честь не только для Кот д apos Ивуара, друга и соседа Мали, но и для всей Африки в целом. |
References External links TheBad.net A Tribute to Lee Van Cleef | TheBad.net A Tribute to Lee Van Cleef Lee Van Cleef page |
A tribute to Panagiotes Kanellopoulos, 1902 1986 Athens, Hestia, 1996. | A tribute to Panagiotes Kanellopoulos, 1902 1986 Athens, Hestia, 1996. |
To all those South Africans we pay a sincere tribute. | Мы от всего сердца воздаем должное всем этим южноафриканцам. |
Why, these were a tribute from an admirer of mine. | Это подарок поклонника. |
Community tribute at Botanic garden | Общественный центр в ботаническом саду. |
Community tribute at Toa Payoh | Общественный центр в Тоа Пайо |
Community tribute at Tanjong Pagar | Общественный центр в Танйон Пагар |
String Quartet Tribute to R.E.M. | String Quartet Tribute to R.E.M. |
Farewell tribute to UNDP Administrator | Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН |
Related searches : As Tribute To - Write A Tribute - A Fitting Tribute - Pay A Tribute - Are A Tribute - Tribute Band - Paying Tribute - Paid Tribute - Fitting Tribute - Tribute Album - Tribute Acts - Tribute Artists - Play Tribute