Translation of "as figure shows" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Figure 3 shows one example.
Один из примеров показан на диаграмме 3.
Figure 3 shows this clearly.
Рисунок 3 наглядно показывает это.
Figure 2.4 shows the growth
Рис 2.4 показывает изменение темпов
So that's what this figure shows you.
И это именно то, что показывает вам эта картинка.
Figure seven shows all the parts of the motor.
На рисунке номер семь изображены все части мотора.
Figure 3 shows how this coverage is distributed by region.
На диаграмме 3 показано распределение этого охвата по регионам.
Figure 3 shows the distribution of project proposals by geographic region.
На диаграмме 3 показано распределение проектных предложений по географическим регионам.
Figure 2 shows the main factors influencing the international trade process.
На рисунке 2 показаны основные факторы, влияющие на процессы международной торговли.
Figure 5 shows posts financed from regular resources by appropriation line.
На диаграмме 5 показаны должности, финансируемые за счет регулярных ресурсов, с разбивкой по статьям ассигнований.
I want us to imagine that this figure shows a hill.
Сейчас представим, что что этот график изображает холм.
The figure shows voluntary contributions to the Fund for the period 1992 2005 as at 15 March 2005.
На диаграмме показаны добровольные взносы в Фонд за период с 1992 года по 2005 год по состоянию на 15 марта 2005 года.
1.69 Figure 4 shows the 2006 2007 regular budget by programme activity.
1.69 На диаграмме 4 показан регулярный бюджет на 2006 2007 годы с разбивкой по программам деятельности.
The 2003 figure shows an increase to 4.2 billion (see table 1).
В 2003 году этот показатель увеличился до 4,2 млрд. долл. США (см. таблицу 1).
Figure 2 shows the breakdown between new (net) transfers and debt forgiveness.
В диаграмме 2 приведены данные в разбивке по новым (чистым) передачам ресурсов и списанной задолженности.
Figure 3 shows the six major steps in developing a training programme.
На Рисунке 3 представлены 6 этапов разработки и проведения програм мы обучения.
Figure 3 gives a summary of total expenditures by expense category and figure 4 shows operating expenses by main category.
На диаграмме 3 показана сводная информация о совокупном объеме расходов с разбивкой по категориям, а на диаграмме 4  оперативные расходы с разбивкой по основным категориям.
Figure 4 shows four different equal cost paths between nodes 7 and 5.
Рисунок 4 показывает четыре различных равных по стоимости пути между узлами 7 и 5.
1.70 Figure 6 shows the 2006 2007 regular budget by field of operation.
1.70 На диаграмме 6 показан регулярный бюджет на 2006 2007 годы с разбивкой по районам операций.
Figure 2 below shows the distribution of the project proposals by emission sector.
На диаграмме 2 ниже показано распределение проектных предложений по секторам выбросов.
Figure 6 3 shows the range of acceptable speed tolerances for typical points.
6 3 показан диапазон допустимых отклонений скорости применительно к типичным точкам.
Figure II shows the percentage of the two classes in the base scenario.
Диаграмма II показывает процентное соотношение обоих видов финансирования на основе базового сценария.
Figure 2 shows the performance of all the reheating furnaces audited in Ukraine.
Рисунок 2 показывает К.П.Д. всех нагре вательных печей, проверенных на Украине.
Figure 1 shows the different aspects of energy supply and demand in Tver.
Рисунок 1 показывает различные характеристики системы энергопотребления и энергоснабжения города Твери.
Figure 8.8 shows how the composition of household waste varies with the season.
На рисунке 8.8 показано, как состав бытовых отходов изменяется в зависимости от времени года.
So he was from a family of ministers very prominent figure and it shows
Так что он был из семьи министров очень известная фигура, и это показывает
Figure 8 shows the approach used to determine heat demand for two future scenarios.
На Рисунке 8 показан метод прогнозирования потребности жилищного сектора в тепле до 2010 г. проведенный по двум сценариям.
Table 22 shows a breakdown of the project budget by programme and Figure 9 shows how this budget is split among the fields.
1.218 В таблице 22 дана разбивка бюджета по проектам по программам, а на диаграмме 9 показано распределение бюджета по районам деятельности.
Michelangelo has been rendered as a massive, powerful figure as a Michelangelesque figure!
(М) Но фигура Микеланджело массивная и мощная, (Ж) в духе самого Микеланджело.
The most shocking figure shows that out of 107 city mayors only four are women.
Самые шокирующие данные показывают, что из 107 мэров городов всего четыре женщины.
1.63 Figure 2 shows the 2006 2007 regular budget broken down into categories of expenditure.
1.63 На диаграмме 2 показан регулярный бюджет на 2006 2007 годы с разбивкой по категориям расходов.
Figure XIII shows the TFR for the different subregions of Asia in 1970 and 1990.
На диаграмме XIII показаны ОКР для различных субрегионов Азии в 1970 и 1990 годах.
The register at the top clearly shows one figure that's more important than the rest.
В верхнем уровне, наверху ясно видна одна фигура, которая более важна, чем остальные.
So what this figure shows is that spiders date back to almost 380 million years.
Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад.
An administrative map of the Kyrgyz Republic shows the regional and rayon boundaries in Figure 1.
На рисунке 1 показаны областные и районные границы на административной карте Кыргызстана.
Figure 4 shows an indicative timetable for implementation from conception of the programme to full operation.
Первоначальные замеры не могут быть достаточными, поэтому обычно требуется проводить дополнительные изме рения.
Oedipus as Figure, Radical Philosophy.
Oedipus as Figure , Radical Philosophy.
Figure 2 shows the Maxwell Boltzmann distribution for the speeds of the atoms in four noble gases.
Рисунок показывает распределение Максвелла для скоростей атомов четырёх газов.
This is illustrated in the following figure, which shows trends in educational level, broken down by gender.
Это видно из следующей диаграммы, на которой показана динамика показателей в сфере образования с разбивкой по признаку пола.
Figure II shows the impact of Hidalgo on asteroid 1989 ML and Sancho's observation of the events
На рисунке II показано столкновение Идальго с астероидом 1989 ML и наблюдение событий аппаратом Санчо
Via Settings Configure KNode... you will enter the preferences dialog of knode . The figure shows the dialog.
Через меню Настройка Настроить KNode... вы можете вызвать диалог настройки knode .
Figure 7 shows how the percentage of women in geographic posts has increased between 1984 and 1994.
На диаграмме 7 показан рост процентной доли женщин на подлежащих географическому распределению должностях в период 1984 1994 годов.
This figure alone shows the necessity to set up an energy management strategy in each bus depot.
Только одна эта цифра говорит о необходимости определения стратегии управления энергосистемой в автобусных парках.
The artist as a mythical figure
Художник как мифическая фигура
I'll figure it as my fault.
Я признаю свою вину.
Figure 4 shows the percentage of Professional level regular appointments made during the period May 2001 March 2005.
Диаграмма 4 отражает процентное распреде ление лиц, назначенных на штатные долж ности категории специалистов в период с мая 2001 года по март 2005 года.

 

Related searches : Figure Shows - Figure 1 Shows - Figure 3 Shows - Figure 2 Shows - As Evidence Shows - As Experience Shows - As This Shows - As It Shows - As In Figure - As Figure Illustrates - As A Figure - Table Shows