Translation of "as in figure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Michelangelo has been rendered as a massive, powerful figure as a Michelangelesque figure! | (М) Но фигура Микеланджело массивная и мощная, (Ж) в духе самого Микеланджело. |
Men aren't usually as interested in figure skating as women are. | Мужчины, как правило, не интересуются фигурным катанием так, как женщины. |
Oedipus as Figure, Radical Philosophy. | Oedipus as Figure , Radical Philosophy. |
Noise figure in an ideal DFA is 3 dB, while practical amplifiers can have noise figure as large as 6 8 dB. | Коэффициент шума в идеальном DFA составляет 3 дБ, в то время как у практических усилителей коэффициент шума может достигать 6 8 дБ. |
The anchorages shall be positioned as shown in figure 1. | 3.2 Приспособления для крепления ремня должны быть расположены, как показано на рис. |
The artist as a mythical figure | Художник как мифическая фигура |
I'll figure it as my fault. | Я признаю свою вину. |
This figure may have been as high as 80,000. | Эта цифра может быть даже намного выше, достигая 80 тысяч. |
As shown in Figure 24 1 As shown in Figure 24 1 above, PHP can be extended primarily at three points external modules, built in modules, and the Zend engine. | Extension Possibilities |
A basic figure is known as a riff in American popular music. | Основная фигура известна как рифф в американской популярной музыке. |
Then, the information flow would be as shown in Figure 5 below. | Диаграмма 5 |
Note Figure not drawn to scale in the figure above. | Примечание рисунке не отображает задачу выше |
Weed control programme as used in Krasnodar in 1993 and 1994 (see Figure 4) | Система защиты посевов сахарной свеклы от сорняков, испытывавшаяся в Красно дарском крае в 1993 и 1994 гг. (см. рис. 4) |
Specialized products figure into the mix as well. | Не последнее место в этом ассортименте занимают изделия специального назначения. |
About 4 00, near as we can figure. | Около четырех, насколько нам известно. |
Yes, as you can see, figure it out. | Молодец. Правильно. |
Figure 3 Figure 4 | Рис. 3 Рис. |
Figure 2 Figure 3a | Рис. 2 Рис. |
Figure 4 Figure 5 | Рис. 4 Рис. |
Figure 7a Figure 7b | 7a Рис. 7b |
Figure 8 Figure 9 | Рис. 8 Рис. |
So, here we have figure in black. Here we have figure in white. | Тут у нас надпись figure чёрными буквами, а тут figure белыми буквами. |
In Figure 3.7.1 (a) | Рисунок 3.7.1 а) |
In 2008, the figure fell to 0.4 , rather than 1.1 , as previously assumed. | В 2008 г. данный показатель снизился до 0,4 , а не до 1,1 , как предполагалось ранее. |
5.2.1.7.3 The environmentally hazardous substance mark shall be as shown in Figure 5.2.2. | 5.2.1.7.3 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества должен быть таким, как показано на рис. |
Training development is therefore a cyclic process as shown in the Figure 1. | Учебный процесс является, таким образом, циклическим процессом, как это пока зано на Рисунок 1. |
Call him as soon as you figure out what you should say. | Позвони, когда надумаешь, что сказать. |
I have a good figure. At least as good as yours, Petra. | Я ведь хорошо сложена, Петра, не хуже тебя. |
Sir Henry He is depicted as a swashbuckling figure. | Сэр Генри он изображён как бесстрашный авантюрист. |
Figure 6 Women as Percentage of All Women Staff | Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географическому распределению должностях |
Figure 6 Women as percentage of all women staff | Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географи ческому распределению должностях |
Figure 3 Prospecting as a method to identify customers | Рисунок 3 Исследование как метод выявления клиентов |
Figure 5 Follow up as key to customer satisfaction | Рисунок 5 Следование к удовлетворенному клиенту |
Figure 20 Information flow as basis for cash management | Рисунок 20 Информационный поток как основа управления денежными средствами |
The e questionnaire is composed of tabs (as can be seen in Figure 3). | Электронный вопросник состоит из закладок (как это можно увидеть на диаграмме 3). |
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure I. | В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1. |
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure 1. | В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1. |
Available data cover only air emissions, including greenhouse gases, as shown in Figure 4.2. | Как показано на рисунке 4.2, полученные данные каса ются только выбросов в атмосферу, в том числе парниковых газов. |
Figure 5.1 in bottom corner | цифры 5.1 в нижнем углу . |
The complexity of information flows in peacekeeping, as understood by OIOS, is reflected in figure 1. | Диаграмма 1 |
The figure is referencing the classical in another way as well in its very material nature. | Эта фигура повторяет античность ещё в одном аспекте в своей очевидной материальности. |
Figure for UNPD only as reported on its web site. | Данные по ОЗООН, приведенные на его вебсайте. |
Figure II.1 Mission expenditure as a percentage of totala | Таблица II.3 |
We'll leave that as something for you to figure out. | Его вам надо будет вписать самостоятельно. |
I'll use tracing out a figure eight as an example. | Написание знака бесконечности. |
Related searches : In Figure - As Figure Illustrates - As Figure Shows - As A Figure - Indicated In Figure - See In Figure - Illustrated In Figure - Depicted In Figure - In This Figure - Displayed In Figure - Presented In Figure - Seen In Figure - Shown In Figure - Outlined In Figure