Translation of "as freely as" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I love thee freely, as men strive for Right
И с верой детской, чистым просветленьем, Люблю любовью всех моих святых,
How do we make things as simple as we can, as cheap as we can, as functional as we can and as freely interconnectable as we can?
Как это можно сделать максимально просто, максимально дешево, максимально функционально и максимально сочетаемо с другими вещами?
I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible.
Я хочу, чтобы мой дом был распахнут для культур всех земель, свободных, как ветер.
As you know, there are few platforms where Iranians can express themselves freely.
Как вы знаете, есть несколько таких площадок, где иранцы имеют возможность свободно самовыражаться.
As the language of communication between nationalities, Russian is used freely throughout Tajikistan.
Русский язык как язык межнационального общения свободно функционирует на территории Республики Таджикистан.
In modern Vietnam, this has changed as people freely choose their own marriage partners.
В современном Вьетнаме эта традиция отошла в прошлое, и вьетнамцы выбирают себе партнёров сами.
Born in Pakistan, Ali arrived in New York City to live freely as a gay man.
Родом из Пакистана и будучи гомосексуалистом, Али приехал в Нью Йорк, чтобы жить свободно.
As long as you are for the President, Internet users joked, you can freely shake your posterior and the police won't lift a finger
Полицейский и бровью не поведет
Ask freely.
Спрашивай свободно.
Ask freely.
Спрашивайте свободно.
Paint freely
Точечная кисть
As if I could not work freely for my own country, the country I own a passport for.
Такие вопросы никогда не задают мужчинам, подчёркивает Газзави. Как будто я не могу свободно работать для своей страны страны, которая выдала мне паспорт .
Also, for me, the speaking is definitely the hardest. I freely admit to being hopeless as speaking French!
Говорение, безусловно, является для меня самым трудным, и откровенно признаюсь, что здесь я безнадёжна!
It serves as a direct challenge to the prerogative of sovereign States to conduct their commercial relations freely.
Он является прямым вызовом прерогативе суверенных государств свободно устанавливать свои торговые отношения.
And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China.
Как было сказано в договоре, иностранцы могли свободно торговать в Китае.
They turned the village of Erriadh on the of island of Djerba, Tunisia into an open air museum , freely painting as many walls as they liked.
Они превратили деревушку Эр Риад на острове Джерба в музей под открытым небом , свободно разрисовывая все стены, которые им нравились.
The Conference emphasized the right of the Iraqi to freely determine their future as well as to exercise full control over their natural and financial resources.
Участники Конференции подчеркнули право Ирака на свободное определение своего будущего, а также на осуществление полного контроля над своими природными и финансовыми ресурсами.
Please speak freely.
Пожалуйста, говорите свободно.
This date is now celebrated by ethnic Macedonians as the day they were first allowed to freely state their nationality.
Эта дата отмечается этническими македонцами как день, в который им впервые разрешено свободно заявить о своём гражданстве.
Until 2001 it was maintained by US National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) as a freely available publication.
До 2001 года поддерживалась Национальным институтом охраны труда (NIOSH, США) и находилась в свободном доступе.
We hear them expressing such opinions freely every day, as they did in their millions on election day in January.
Мы заслушиваем их, свободно выражающих свои мнения, каждый день, как это было, например, в день выборов в январе, когда это сделали миллионы людей.
Since the system's release, software such as Human68k, console, SX Window C compiler suites, and BIOS ROMs have been released as public domain and are freely available for download.
После прекращения поддержки системы, ОС Human68K, текстовая консоль, компилятор C для SX Window, и образы ПЗУ с BIOS получили статус общественного достояния, и свободно доступны в сети Интернет.
The JMdict EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese English Dictionary in machine readable form.
Целью проекта JMDict EDICT было создание свободно доступного японско английского словаря в доступной для компьютера форме.
Freedom of movement in North Korea is also limited, as citizens are not allowed to move around freely inside their country.
Свобода передвижения в КНДР ограничена граждане не могут без разрешения свободно перемещаться по стране.
As ever, Turkey supports the Secretary General apos s efforts aimed at bringing about a freely negotiated, just and viable settlement.
Как всегда, Турция поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на достижение беспристрастного, справедливого и надлежащего урегулирования на основе переговоров.
She cannot move freely, especially at school, as she constantly runs the risk of an enforced withdrawal to an unknown environment.
Она не имеет возможности свободно передвигаться, особенно в школе, из за постоянного риска насильственного увоза в незнакомую для нее среду.
Because the outer membrane is freely permeable to small molecules, the concentrations of small molecules such as ions and sugars in the intermembrane space is the same as the cytosol.
Так как наружная мембрана митохондрии проницаема для небольших молекул и ионов, их концентрация в периплазматическом пространстве мало отличается от таковой в цитоплазме.
All options for self determination of the Territories were valid as long as they conformed with the freely expressed wishes of the peoples concerned and the relevant United Nations resolutions.
Все варианты самоопределения территорий имеют право на существование, если они совпадают со свободно выраженной волей народов этих территорий и соответствующими резолюциями Организации Объединенных Наций.
To be freely distributed.
Доступен для свободного распространения.
You may speak freely.
Вы можете говорить свободно.
Right to associate freely
Право на свободу ассоциаций
You can speak freely.
Вы можете откровенно говорить.
Dakis Pawan also said in his book that Seediq rules were strict and group centered, therefore Seediq people were unlikely to act as freely and self centered as in the film.
Dakis Pawan also said in his book that Seediq rules were strict and group centered, therefore Seediq people were unlikely to act as freely and self centered as in the film.
As an early priority, our new nation has undertaken a close examination of the existing instruments with a view to freely assuming obligations under them, as is consistent with our Constitution.
В качестве первоочередной задачи наша новая страна внимательно изучила существующие документы с целью принятия на себя по доброй воле обязательств по ним в соответствии с нашей конституцией.
As for the right to freely choose a partner, it can be said that only women have the right to do so.
Что касается права на свободный выбор супруга, то можно сказать, что только женщины имеют право на это.
1. The right is established of a refugee or displaced person to freely return as part of an overall process of normalisation.
1. В рамках общего процесса нормализации устанавливается право каждого беженца или перемещенного лица на свободное возвращение.
Their fundamental freedoms such as the right to private property and the right to choose freely their place of residence are denied.
Им отказано в таких основных свободах, как право на частную собственность и право на свободный выбор местожительства.
After the war, the area became predominantly African American, as white residents were able to move freely to private housing elsewhere in Marin.
После войны область стала преимущественно афро американской, так как белые жители могли свободно переехать в частные дома в других районах Марин.
Since 1955, the State of Nicaragua has guaranteed the right of women as citizens, to vote in elections and freely choose government officials.
Государство в Никарагуа гарантирует с 1955 года гражданское право женщин на голосование в ходе выборов и на свободное избрание органов власти.
He could not move freely.
Он не сможет свободно передвигаться.
Full text freely available online_
Полный текст доступен в сети бесплатно
Journalists cannot take video freely.
Журналисты не могут принимать видео свободно.
Permission to speak freely, Sir!
Разрешите говорить свободно, сэр!
Schiller sometimes writes very freely
Шиллер иногда пишет очень вольно
Speak freely. lt'sjust between us.
font color e1e1e1 Говорите открыто. Только между нами.

 

Related searches : As As - As - As Far As - As Long As - Not As As - As Amazing As - As As Result - As Dense As - As Precise As - As Sweet As - As Seldom As - As Apt As - As Fully As - As Eager As