Translation of "as long as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As long as - translation : Long - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As long as... As long as we have no control.
Пока... пока руководство не в наших руках.
So as long as
Она имеет больше активов, чем это делает обязательств.
As long as people?
Долго как люди?
As long as START I
Такой же, как у Договора СНВ 1
As long as I can.
Это нормально.
As long as they want.
Столько, сколько захотят.
As long as we drink !
При условии, что напьёмся!
As long as it lasts.
Пока эта история не окончиться.
As long as it's done.
Раз дело будет сделано.
As long as I live...
До конца жизни
As long as he pays!
Кому какое дело?
Stay as long as you like.
Оставайся сколько хочешь.
Stay as long as you like.
Оставайтесь сколько хотите.
Stay as long as you like.
Оставайся на сколько хочешь.
Stay as long as you like.
Оставайтесь на сколько хотите.
Stay as long as you'd like.
Оставайся сколько хочешь.
Sleep as long as you want.
Спи сколько хочешь.
Sleep as long as you want.
Спите сколько хотите.
As long ago as 70,000 years?
70 000 години?
As long as I'm still healthy...
Так что пока я здорова...
Narrator ... as long as their boat.
Диктор длиной в их лодку.
That as long as word divorce,
Это пока слова развод,
Okay, as long as you understand.
Итак, ясно, согласен.
For as long as you like.
Сколько вам надо.
as long as I shall live.
Всякий раз при виде моего сына, до самой смерти.
I'll stay as long as necessary.
Я буду здесь сколько будет нужно.
As long as you trust me.
Как хочешь. Если ты доверяешь...
As long as it's not Jenny.
Только бы не Жени.
AS LONG AS WE STAY TOGETHER.
Пока мы остаемся вместе.
As long as there is France.
Пока существует Франция.
For as long as you wish
Конечно, сколько захотите.
Just as long as you're satisfied.
Все, чтобы вы остались довольны.
As long as she danced well.
Она хоть хорошо танцевала?
As long as it's not four!
Пока это не четыре!
As long as you're up, huh?
И мой захвати раз уж встал, а?
Not as long as I'm around.
По крайней мере до тех пор, пока я здесь
As long as she keeps it.
Пока она будет держать свое слово.
So long as .
до н.
The car was twice as long as a conventional automobile, at long.
Автомобиль в два раза длиннее обычного 6,1 метров.
Neither lasted as long as the old.
Но был также непродолжительным, как и предыдущий.
My hair is as long as Jane's.
У меня такие же длинные волосы, как у Джейн.
I'll work as long as I live.
Я буду работать покуда жив.
Stay as long as you want to.
Оставайся сколько хочешь.
Stay as long as you want to.
Оставайтесь сколько хотите.
Stay as long as you want to.
Оставайся на сколько хочешь.

 

Related searches : Long As - Half As Long - As Long Last - Last As Long - Such As Long - Twice As Long - As Long Until - Lasts As Long - Long Seen As - As Long With - As Long Time - As As - As - As Far As