Translation of "as permitted by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'But in Christian communities, and in ours too as far as I know, divorce is permitted,' said Oblonsky. 'Divorce is also permitted by our Church. | Но в христианских обществах и у нас, сколько я знаю, развод допущен, сказал Степан Аркадьич. Развод допущен и нашею церковью. |
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. | Наши критики предлагают реформу, которая основана на политике, а не на здравом смысле. |
And it is permitted by law | И это разрешено законом |
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty | 3.1.3 Оговорки, подразумеваемо разрешаемые договором |
And ... organ transplants are now permitted by the WTS. | 1980 год Пересадка органов вновь объявляется личным делом совести. |
Enforced confiscation of housing is permitted only by court order. | Принудительное изъятие жилого помещения допускается только по решению суда . |
Copy permitted | Копирование разрешено |
Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule. | Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой. |
Random checks by foreign humanitarian organizations were still not permitted by the national authorities. | Власти страны по прежнему не позволяют зарубежным гуманитарным организациям проводить выборочные проверки. |
(ii) The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. | ii) техническими требованиями к сварочным работам допускается использование материала другого качества. |
Smoking is permitted. | Курить разрешается. |
Pets are permitted. | Вход с животными разрешён. |
Pets are permitted. | Животные разрешены. |
Pets are permitted. | Пребывание с животными разрешено. |
Dogs are permitted. | Вход с собаками разрешён. |
Dogs are permitted. | Собаки разрешены. |
Dogs are permitted. | Пребывание с собаками разрешено. |
Ain't it permitted? | Что нельзя? |
Such a procedure would be permitted but not mandated by the Model Law as it currently was in paragraph (4). | Подобную процедуру следует разрешить, а не устанавливать ее в обязательном порядке, как это делается в настоящее время в пункте 4 типового закона. |
But most natural pesticides as well as pathogen laden animal excreta, for use as fertilizer are permitted. | Но большинство естественных пестицидов а также патогенных экскрементов животных, которые используются в качестве удобрения все таки допускаются. |
Internet activism, Allnutt writes, is permitted by authoritarian regimes like Russia as long as it serves as a pressure valve for the opposition to let off steam. | Интернет активизм, пишет Оллнатт разрешается авторитарными режимами вроде российского, вплоть до того момента пока он служит каналом выпуска пара . |
As a result, full democracy is to be permitted only in 2007. | В результате, полная демократия должна быть разрешена только в 2007 г. |
So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it? | Свои напитки не приносить. |
excessive speed, not adapted to traffic conditions by exceeding maximum permitted speeds | превышение скорости и ее несоответствие условиям дорожного движения на превышение допустимых максимальных значений скорости |
Verification operations can be redirected towards a wider objective in so far as permitted by the agreements to which they correspond. | В первом случае обязательства могут быть переориентированы на более широкую задачу, насколько это позволяют соответствующие им соглашения. |
A lawyer is permitted to participate in the case as soon as the minor is detained. | 7 Уголовно процессуального кодекса). |
41.2 Permitted design variations | 41.2 Допустимые изменения в характеристиках конструкции |
Permitted exceptions to bidding | Допустимые исключения из правила о проведении торгов |
That's not permitted, Sir. | Это запрещено. |
Permitted by Lim to search his flat, the police found traces of blood. | Лим разрешил полиции обыскать свою квартиру, в помещении были обнаружены следы крови. |
He stressed that discrimination against women was not permitted by the Gambian Government. | Оратор подчеркивает, что правительство не санкционирует дискриминацию в отношении женщин. |
If she's a little older than him permitted by law to reduce it. | Если она еще немного старше, чем это разрешено законом, чтобы уменьшить его. |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар . |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. |
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them. | Ведь неверным не дозволено жениться на верующих женщинах, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных. |
In 2004, as in 2003, operating expenses have been financed from the contributions received from UNCCD, as permitted by the terms of the related letter of agreement. | В 2004, как и в 2003 году, оперативные расходы финансировались из взносов, полученных от Сторон КБОООН, в соответствии с положениями соответствующей договоренности. |
Restrictions as to movement, residence and possession of articles is permitted under this law. | В соответствии с этим законом разрешается вводить ограничения на передвижение, проживание и владение какими либо конкретными предметами. |
Only in 1990 were the survivors, 56 by February 1, 2006, permitted to speak. | На 1 февраля 2006 года в живых оставалось 56 человек из 139 бывших на борту. |
A lower age difference may be permitted for reasons accepted by a court (art. | По причинам, признанным судом уважительными, разница в возрасте может быть сокращена (статья 121.1) |
Smoking is not permitted here. | Здесь нельзя курить. |
Smoking is not permitted here. | Курение здесь запрещено. |
Smoking is not permitted here. | Здесь не разрешается курить. |
Such behavior shouldn't be permitted. | Такое поведение недопустимо. |
Opening roofs shall be permitted | Разрешается делать открывающиеся крыши |
Number of children permitted encouraged | Разрешенное поощряемое число детей |
Related searches : As Expressly Permitted - As Permitted Hereunder - As Legally Permitted - Except As Permitted - Save As Permitted - As Otherwise Permitted - Permitted By Law - Permitted By Applicable - As By - By As - Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For