Translation of "as second choice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As second choice - translation : Choice - translation : Second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're not second choice. | Ты не запасной вариант. |
The second choice is... | Второйпретендент... |
We don't have a second choice. | У нас нет другого выбора. |
So the answer is the second choice. | Правильным будет второй вариант. |
Wait a second. Don't I get a choice? | Я... подожди, подожди, подожди. |
Second in the numerator.Miles per hour.And that's choice D. | Второй в числителе. Миль в час. И это вариант D. |
For the second choice, the encryption function is the identity. | Во втором варианте зашифровывающая функция тождество, возвращает аргумент без изменений. |
The second choice is we should output both the URL and the page. | Второй вариант мы должны подавать на выход и URL, и значение page. |
It's choice D. Problem 90.At the rate of m meters per second, | Это вариант D. Задача 90. При скорости м метров в секунду, |
The second choice is a URL to the Wikipedia page on higher education. | URL во втором варианте ссылается на статью Википедии о высшем образовании. |
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this. | Второе предположение о взгляде на выбор у американцев заключается в следующем |
For the second choice, the encryption function is the identity, that gives us M back. | Во втором варианте шифрующая функция тождество, которое возвращает М. |
Russia s Asian choice of today is not the same as the Slavophile Eurasian choice of the past. | Сегодняшний азиатский выбор выгодный России иным, чем славянофильский евроазиатский выбор в прошлом. |
So, obviously, as you see I'm indicating, that first choice wasn't really a choice listening to others. | Из этого следует я хочу, чтобы вы поняли это первый вариант выбора слушать, что говорят другие не вариант. |
He was David Coverdale's second choice (after Jeff Beck) to replace Ritchie Blackmore in Deep Purple. | Он был второй кандидатурой Дэвида Ковердейла на замену Ричи Блэкмора в Deep Purple (после Джеффа Бэка). |
Which brings me to the second technique for handling the choice overload problem, which is concretization. | Так мы подошли ко второму приёму для решения проблемы избытка выбора конкретизации. |
The second one I guess involves an active choice of pushing a person and down which | Полагаю, что во втором случае у вас есть выбор толкнуть или не толкнуть человека. |
The second is that the role of the teacher is as a facilitator of learning and the learner has a choice in the learning process. | Во вторых, что роль учителя является посредником обучения и учащийся имеет возможность выбора в процессе обучения. |
Originally published as Sarah top choice for Sam Wood? | Первоначально опубликовано под названием Сара лучший выбор Сэма Вуда? |
As I told you before, I had no choice. | Как я уже говорил, у меня не было выбора. |
As I told you before, I have no choice. | Как я уже говорил, у меня нет выбора. |
I don't expect to see that as a choice. | Я не ожидал, что здесь будет такой вариант ответа. |
Headmistress, I've never had doubts as to my choice. | font color e1e1e1 Директрисса, у меня нет никаких сомнений font color e1e1e1 в выборе. |
Choice A doesn't, it's 800. Choice B doesn't, choice C doesn't. | Выбор A не подходит, это 800. вариант B и вариант C тоже нет |
For his performance in At World's End , Depp won an MTV Movie Award for Best Comedic Performance, as well as a People's Choice Award, a Kids' Choice Award, and another Teen Choice Award. | За свое выступление в На краю света Депп выиграл MTV Movie Award за лучшее комедийное выступление, а также People's Choice Award и Kids' Choice Award . |
Among Clinton supporters, more than half say Biden would be their second choice, far ahead of Sanders. | Среди сторонников Клинтон более половины говорит, что они бы выбрали Байдена вторым, это больше, чем у Сандерса. |
The BBC placed them second in their Sound of 2009 poll, as well as coming third in the 2009 BRITs Critics' Choice Award, behind Florence and the Machine and Little Boots. | В голосовании Sound of 2009 на BBC группа заняла второе место, а на BRITs Critics' Choice Award 2009 года они стали третьими после Florence and the Machine и Little Boots. |
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this. The more choices you have, the more likely you are to make the best choice. | Второе предположение о взгляде на выбор у американцев заключается в следующем чем больше у тебя выбора, тем вероятнее, что ты выберешь наилучшее. |
choice | choice |
Choice | Выбор |
choice | ВыборStencils |
Choice. | Выбор. |
But computers weren t an automatic first choice as a profession. | Однако Алан не сразу решил связать свою профессию с компьютерами. |
Which is fine so long as it s truly a choice. | Что совершенно нормально но только если у них реально был выбор. |
Nikopol, nikopol... you're talking as if you had the choice. | Моя обожаемая молекулярная лаборатория. |
So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice. | Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора. |
Only two fifths of them want either Leopard or Gorilla as their first choice and 3 5ths of them want someone else as their first choice. | Только две пятых хотят Леопарда или Гориллу в качестве основного кандидата, и три пятых хотят кого то другого в качестве основного выбора. |
You have some limited choice. Not total choice. | У тебя есть ограниченный выбор. |
The very poor have no choice. It's up to us to change things so that the poor have choice as well. | Но у бедняков нет возможности выбирать. Это мы должны изменить ситуацию так, чтобы такая возможность у них появилась. |
As growth prospects continue to weaken, they will have no choice. | В то время как перспективы роста продолжают слабеть, у них не будет никакого выбора. |
Second, the effects of austerity were exacerbated by the choice to pursue nominal, rather than structural, fiscal deficit targets. | Во вторых, последствия жесткой экономии усугубляются курсом на достижение номинальных, а не структурных целей в отношении дефицита бюджета. |
Because he had the choice, you see, the choice! | Вы понимаете, выбор. |
Erdoğan s Choice | Выбор Эрдогана |
Netanyahu s Choice | Выбор Нетаньяху |
Turkey s Choice | Выбор Турции |
Related searches : Second Choice - Second Best Choice - My Second Choice - As Second Priority - As A Second - As Second Step - I Second - Second Job - Second Priority - Second Draft - Ranked Second - Second Wave