Translation of "as we proceed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As there is no objection, we shall proceed accordingly.
В отсутствие возражений мы поступим именно так.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, приступаем.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
We intend to continue our efforts, reviewing the projects as we proceed.
Мы намереваемся продолжить наши усилия, видоизменяя проекты по мере необходимости.
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим положением.
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим правилом.
We shall proceed accordingly.
ы быть заполнены.
Now, could we proceed?
Итак! Не могли бы мы продолжить?
We'll proceed as agreed.
Θα κάνουμε ό,τι συμφωνήσαμε. Θα σας δείχνω τον δρόμο.
Proceed immediately as planned.
Действуй, как мы договорились
So we are happy to proceed on this basis as well.
Поэтому мы также рады продолжать наши усилия на этой основе.
We shall now proceed accordingly.
Мы поступим соответствующим образом.
But how should we proceed?
Однако как нам следует продвигаться вперед?
Now we proceed very gently.
Сейчас мы продолжим очень аккуратно.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
Я в самое ближайшее время проинформирую членов Ассамблеи о следующем этапе нашей работы.
As there are no comments on that approach, we shall proceed accordingly.
Если нет комментариев в отношении такого подхода, то мы поступим соответственно.
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner.
Мы решили, в том, что касается применяемых методов, идти прагматическим путем.
We should proceed with great caution.
Мы должны действовать с величайшей осторожностью.
We must proceed with its implementation.
Нам необходимо приступить к выполнению этого решения.
How are we going to proceed?
Сейчас 12 ч. 20 м.
The President We shall proceed accordingly.
Председатель (говорит по английски) Мы поступим соответствующим образом.
Then with him we can proceed.
С ним мы можем поступить так.
May we proceed with the business?
Может, перейдем к делу?
May we now proceed, Missus Livson?
Можем мы продолжить, миссис Ливсон?
With that understanding, we shall proceed accordingly.
При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом.
We shall proceed with God's will first.
Продолжим нашу работу с Божьей помощью.
To communicate, they would proceed as follows
Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее
Now we shall proceed to consider draft resolution A 59 L.58, as orally revised.
Сейчас мы рассмотрим проект резолюции A 59 L.58 с внесенными в него устными изменениями.
We shall now proceed to consider draft decision A 60 L.14, as orally corrected.
Теперь мы приступаем к рассмотрению проекта резолюции А 60 L.14 с учетом устных поправок.
We hope that implementation of the PLO Israel agreement can proceed unhindered and as planned.
Мы надеемся, что осуществление соглашения между ООП и Израилем будет проходить беспрепятственно и как запланировано.
The Chairman We have to determine how we will proceed.
Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше.
I see no objection. We will proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, мы поступим соответствующим образом.
We will proceed no further in this business.
Не будем это дело продолжать.
We must proceed with the fitting. Of course.
Мы должны приступить к... примерке.
Could we again proceed as if nothing had happened once the inputs decreased below critical loads?
Вправе ли мы опять поступать таким образом, как будто ничего не произошло, поскольку количество осаждений уменьшилось ниже критических нагрузок?
Once we marked all fifty spots, we proceed painting the stars.
После того как мы наметили все 50 точек, мы можем продолжить рисовать звёзды.
As we proceed along the path of United Nations reform, we must make sure these areas are not left out.
По мере нашего продвижения по пути реформы Организации Объединенных Наций мы должны быть уверены в том, что эти области не будут забыты.
These are the problems we are endeavouring to solve as we proceed with the implementation of the General Peace Agreement.
Вот те проблемы, которые мы пытаемся решить в период осуществления Общего соглашения об установлении мира.
We twist all brown bubbles of the same one inch size. As we proceed from the top to the bottom.
Мы делаем все коричневый пузыри одного, примерно 3см размера, по ходу того как мы спускаемся сверху к низу.
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.

 

Related searches : We Proceed - We Would Proceed - We Should Proceed - Before We Proceed - We Can Proceed - We Shall Proceed - We Proceed With - We May Proceed - We Cannot Proceed - If We Proceed - How We Proceed - We Will Proceed - Proceed As With - As They Proceed