Translation of "as we proceed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As there is no objection, we shall proceed accordingly. | В отсутствие возражений мы поступим именно так. |
As I see no objection, we shall proceed accordingly. | Поскольку возражений нет, приступаем. |
We can proceed. | Мы можем продолжить. |
Proceed as instructed. | В соответствии с планом. |
We intend to continue our efforts, reviewing the projects as we proceed. | Мы намереваемся продолжить наши усилия, видоизменяя проекты по мере необходимости. |
We shall proceed accordingly. | Мы будем действовать в соответствии с этим положением. |
We shall proceed accordingly. | Мы будем действовать в соответствии с этим правилом. |
We shall proceed accordingly. | ы быть заполнены. |
Now, could we proceed? | Итак! Не могли бы мы продолжить? |
We'll proceed as agreed. | Θα κάνουμε ό,τι συμφωνήσαμε. Θα σας δείχνω τον δρόμο. |
Proceed immediately as planned. | Действуй, как мы договорились |
So we are happy to proceed on this basis as well. | Поэтому мы также рады продолжать наши усилия на этой основе. |
We shall now proceed accordingly. | Мы поступим соответствующим образом. |
But how should we proceed? | Однако как нам следует продвигаться вперед? |
Now we proceed very gently. | Сейчас мы продолжим очень аккуратно. |
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next. | Я в самое ближайшее время проинформирую членов Ассамблеи о следующем этапе нашей работы. |
As there are no comments on that approach, we shall proceed accordingly. | Если нет комментариев в отношении такого подхода, то мы поступим соответственно. |
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner. | Мы решили, в том, что касается применяемых методов, идти прагматическим путем. |
We should proceed with great caution. | Мы должны действовать с величайшей осторожностью. |
We must proceed with its implementation. | Нам необходимо приступить к выполнению этого решения. |
How are we going to proceed? | Сейчас 12 ч. 20 м. |
The President We shall proceed accordingly. | Председатель (говорит по английски) Мы поступим соответствующим образом. |
Then with him we can proceed. | С ним мы можем поступить так. |
May we proceed with the business? | Может, перейдем к делу? |
May we now proceed, Missus Livson? | Можем мы продолжить, миссис Ливсон? |
With that understanding, we shall proceed accordingly. | При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом. |
We shall proceed with God's will first. | Продолжим нашу работу с Божьей помощью. |
To communicate, they would proceed as follows | Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее |
Now we shall proceed to consider draft resolution A 59 L.58, as orally revised. | Сейчас мы рассмотрим проект резолюции A 59 L.58 с внесенными в него устными изменениями. |
We shall now proceed to consider draft decision A 60 L.14, as orally corrected. | Теперь мы приступаем к рассмотрению проекта резолюции А 60 L.14 с учетом устных поправок. |
We hope that implementation of the PLO Israel agreement can proceed unhindered and as planned. | Мы надеемся, что осуществление соглашения между ООП и Израилем будет проходить беспрепятственно и как запланировано. |
The Chairman We have to determine how we will proceed. | Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше. |
I see no objection. We will proceed accordingly. | Поскольку возражений нет, мы поступим соответствующим образом. |
We will proceed no further in this business. | Не будем это дело продолжать. |
We must proceed with the fitting. Of course. | Мы должны приступить к... примерке. |
Could we again proceed as if nothing had happened once the inputs decreased below critical loads? | Вправе ли мы опять поступать таким образом, как будто ничего не произошло, поскольку количество осаждений уменьшилось ниже критических нагрузок? |
Once we marked all fifty spots, we proceed painting the stars. | После того как мы наметили все 50 точек, мы можем продолжить рисовать звёзды. |
As we proceed along the path of United Nations reform, we must make sure these areas are not left out. | По мере нашего продвижения по пути реформы Организации Объединенных Наций мы должны быть уверены в том, что эти области не будут забыты. |
These are the problems we are endeavouring to solve as we proceed with the implementation of the General Peace Agreement. | Вот те проблемы, которые мы пытаемся решить в период осуществления Общего соглашения об установлении мира. |
We twist all brown bubbles of the same one inch size. As we proceed from the top to the bottom. | Мы делаем все коричневый пузыри одного, примерно 3см размера, по ходу того как мы спускаемся сверху к низу. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Related searches : We Proceed - We Would Proceed - We Should Proceed - Before We Proceed - We Can Proceed - We Shall Proceed - We Proceed With - We May Proceed - We Cannot Proceed - If We Proceed - How We Proceed - We Will Proceed - Proceed As With - As They Proceed