Translation of "we should proceed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But how should we proceed?
Однако как нам следует продвигаться вперед?
We should proceed with great caution.
Мы должны действовать с величайшей осторожностью.
Considering the shortness of time... perhaps we should proceed without him.
Исходя из нехватки времени... возможно нам стоит продолжить без него.
Teams should proceed with drafting.
iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим положением.
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим правилом.
We shall proceed accordingly.
ы быть заполнены.
Now, could we proceed?
Итак! Не могли бы мы продолжить?
Consideration of the draft should proceed expeditiously.
В равной мере желательно, чтобы рассмотрение упомянутого текста проходило быстро.
We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
I thought that we should proceed incrementally, step by step, starting with nuclear disarmament.
Я считал, что надо действовать постепенно, шаг за шагом, начав с ядерного разоружения.
We shall now proceed accordingly.
Мы поступим соответствующим образом.
Now we proceed very gently.
Сейчас мы продолжим очень аккуратно.
The Committee should therefore proceed with their adoption.
Поэтому Комитет должен приступить к их принятию.
We should proceed carefully, however, striving to bring all delegations on board to achieve full consensus.
Вместе с тем нам следует продвигаться вперед с осторожностью, стараясь привлечь на свою сторону все делегации в целях достижения полного консенсуса.
He suggested that the Government should proceed in steps.
Он высказал мнение, что правительство должно придерживаться поэтапного подхода.
We must proceed with its implementation.
Нам необходимо приступить к выполнению этого решения.
How are we going to proceed?
Сейчас 12 ч. 20 м.
The President We shall proceed accordingly.
Председатель (говорит по английски) Мы поступим соответствующим образом.
Then with him we can proceed.
С ним мы можем поступить так.
May we proceed with the business?
Может, перейдем к делу?
May we now proceed, Missus Livson?
Можем мы продолжить, миссис Ливсон?
I will then take comments on how we should proceed, first of all, with the 2006 Bureau.
Затем я заслушаю замечания относительно наших дальнейших действий, прежде всего в отношении состава бюро на 2006 год.
With that understanding, we shall proceed accordingly.
При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом.
We shall proceed with God's will first.
Продолжим нашу работу с Божьей помощью.
The Chairman We have to determine how we will proceed.
Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше.
Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed.
Защитник имел право советовать автору не подавать апелляцию.
I see no objection. We will proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, мы поступим соответствующим образом.
We will proceed no further in this business.
Не будем это дело продолжать.
We must proceed with the fitting. Of course.
Мы должны приступить к... примерке.
During informal consultations, I heard many suggestions, albeit no concrete ones, about the manner in which we should proceed.
Во время неофициальных консультаций я услышал немало предложений, хотя и не конкретных, об организации нашей дальнейшей работы.
Should we so decide at our fifteenth session, in October 2005, we will proceed to draw up a recommendation on market surveillance practices
В период 2006 2010 годов мы будем заниматься
While the focus should be on certain issues, efforts in other areas should proceed in parallel.
При уделении особого внимания определенным вопросам нам необходимо также предпринимать параллельные усилия в других областях.
Once we marked all fifty spots, we proceed painting the stars.
После того как мы наметили все 50 точек, мы можем продолжить рисовать звёзды.
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further.
Однако Организация должна проявлять осторожность и провести дополнительное изучение упомянутых вопросов.
The Nordic countries believe that in this situation we should all be flexible and proceed pragmatically in our future deliberations.
По мнению стран Северной Европы, в этой ситуации в ходе будущих обсуждений мы все должны проявлять гибкость и прагматизм.
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.

 

Related searches : Should Proceed - We Proceed - Should I Proceed - How Should Proceed - Should Not Proceed - Should We - We Should - We Would Proceed - Before We Proceed - We Can Proceed - We Shall Proceed - As We Proceed - We Proceed With - We May Proceed