Translation of "as we progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
AS So far we have made progress in several aspects. | АШ Мы достигли успехов по нескольким направлениям. |
We have seen that progress can be made as well. | Мы были свидетелями того, что прогресс может быть достигнут. |
In all other sectors, we are making appreciable progress, even as we need more assistance. | Во всех прочих отраслях мы также добиваемся значительных успехов, хотя нам и требуется дополнительная помощь. |
As a result we will likely make more progress towards the goal. | В результате мы, вероятно, добились большего прогресса в достижении цели. |
From now on, we progress together, or we do not progress at all. | С этого времени мы или развиваемся вместе или не развиваемся вообще. |
We are making progress. | Мы делаем успехи. |
We are making progress. | Мы совершенствуемся. |
Are we making progress? | Мы делаем успехи? |
We have made progress. | Мы добились успехов. |
We must make progress. | Мы должны добиться прогресса. |
We didn't halt progress. | Мы не останавливали прогресс. |
Progress such as this | Таких событий как |
And so we have both social progress and medical progress. | Таким образом, мы наблюдаем развитие общества и развитие медицины. |
We will, as always, integrate our development with the common progress of humanity. | Мы, как всегда, будем интегрировать наше развитие в общий прогресс человечества. |
Maybe we made progress. Maybe we didn't. | Давайте продолжать делать попытки. |
Have we made any progress? | Есть у нас прогресс? |
Have we made any progress? | Продвинулись ли мы в чем либо? |
We have made remarkable progress. | Мы уже добились существенного прогресса. |
We must nurture freedom's progress. | Мы должны взращивать прогресс свободы. |
We have actually made progress. | Мы даже добились прогресса. |
In every aspect of their lives, they wished for progress, just as we do. | Они мечтали об улучшении каждой стороны своих жизней, так же как и мы. |
We fully recognize the progress that has been made and we wish to underline that progress. | Мы полностью признаем тот прогресс, который был достигнут, и мы хотели бы обратить на этот прогресс особое внимание. |
We believe that this year's draft resolution reflects the progress achieved, as well as the challenges lying ahead. | Мы считаем, что в проекте резолюции этого года должным образом отражен достигнутый прогресс, а также проблемы, которые предстоит решить в будущем. |
As we learned during our short visit, there has been good progress in stabilizing the macroeconomic framework, which is essential for future progress. | Как мы узнали во время нашего короткого визита, достигнут хороший прогресс в стабилизации макроэкономических рамок, что является жизненно важным условием будущего прогресса. |
We seem to be making progress. | Мы, кажется, делаем прогресс. |
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress. | После всего перечисленного, мы подходим, наконец, к работающим идеям. |
We consider this as a fundamental and crucial step for progress in the peace process. | Мы считаем это основополагающим и принципиально важным шагом к успеху мирного процесса. |
We welcome those proposals and look forward to fleshing them out further as discussions progress. | Мы приветствуем эти предложения и с нетерпением ожидаем их дальнейшей конкретизации в ходе наших последующих дискуссий. |
It is our hope that we can achieve further progress in this field as well. | Мы надеемся, что сможем добиться дальнейшего прогресса и в этой области. |
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress. | После всего перечисленного, мы подходим, наконец, к работающим идеям. |
We do not need only progress we need results. | Нам нужен не только прогресс, нам нужны результаты. |
Ultimately, we believe, progress in one area would contribute to progress in others. | Наконец, мы считаем, что прогресс в одной области способствовал бы прогрессу в других. |
The report identifies progress, as well as some concerns. | В этом докладе отмечаются как достигнутый прогресс, так и некоторые сохраняющиеся проблемы. |
We expect progress on all the key issues on our agenda because we believe that progress is possible. | Мы ожидаем прогресса по всем ключевым вопросам нашей повестки дня, ибо считаем, что такой прогресс возможен. |
Its reception also serves as a reminder of why we have made no progress toward peace. | Этот доклад является напоминанием и о том, почему мы так нисколько и не продвинулись в направлении мира. |
We must make progress on this agenda. | Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. |
We all share the praise for progress. | Мы все достойны похвал за достигнутый прогресс. |
We have achieved progress in essential areas. | Мы добились прогресса в важнейших областях. |
We shall progress in God's will first. | С Божьей помощью мы добьемся успеха. |
We welcome the progress achieved in Mozambique. | Мы приветствуем прогресс, достигнутый в Мозамбике. |
We wish Palau further progress and prosperity. | Мы желаем Палау дальнейшего прогресса и благополучия. |
We have measured our progress very rigorously. | Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения. |
And then we can progress to Socialism. | И перейдем к социализму. |
For example, 'We are making good progress. | Например, Мы делаем прогресс. |
That's progress when we prove things wrong. | Прогресс это когда мы доказываем неверность теорий. |
Related searches : As Progress - As We - We Make Progress - Progress We Made - We Made Progress - As A Progress - As You Progress - As Things Progress - As They Progress - As We Should - As We Face - As We Advance - As We Follow