Translation of "asked to indicate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Asked - translation : Asked to indicate - translation : Indicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee asked the Government to indicate how the principle of equal remuneration was applied in practice. | Комитет просил правительство сообщить о том, как принцип равного вознаграждения применяется на практике. |
Here we asked them to get the robot's attention and indicate when they have the robot's attention. | Теперь мы попросили привлечь внимание робота и указать, когда он обратит на них внимание. |
Countries were asked to indicate to the secretariat by 25 April 2005 if they wished to nominate members to this group. | Странам было предложено до 25 апреля 2005 года сообщить в секретариат, желают ли они назначить экспертов для участия в работе этой группы. |
She also asked whether any information was available on demographic trends which might indicate a need for family planning. | Она также спросила, имеется ли какая либо информация о тенденциях демографического развития, на основе которых можно было бы судить о необходимости в планировании семьи. |
Mr. DUHALT (Mexico) asked the Legal Counsel to indicate whether all the provisions of Article 17 of the Charter had been complied with. | 36. Г н ДУАЛЬТ (Мексика) просит Юрисконсульта указать, все ли положения статьи 17 Устава были соблюдены. |
Motorola uses AAC to indicate HE AAC v1 and AAC Enhanced to indicate HE AAC v2. | Кодек AAC используется для кодирования диапазона низких и средних частот. |
Task force participants were asked to submit suggestions for questions for the poll, and then to indicate their preferences for 6 out of the 14 questions suggested. | Участникам целевой группы было предложено представить вопросы для этого обследования и затем выбрать 6 из 14 предложенных вопросов. |
The Committee therefore asked the Government to indicate how the principle of equal remuneration for work of equal value was ensured with respect to public sector employees. | Поэтому Комитет просил правительство сообщить о том, каким образом принцип равного вознаграждения за труд равной ценности применяется в отношении работников государственного сектора. |
Examples of such use include Last.fm (to indicate genres attributed to bands) and LibraryThing (to indicate tags attributed to a book). | Примером такого применения является Last.fm (для определения жанра музыки группы) и LibraryThing (для определения ключевых слов книги). |
4 Red flags to indicate danger 10 | 4. Красные сигнальные флажки 10 |
It asked the Government to indicate the extent to which workers in Eritrea are covered by collective agreements and whether these collective agreements incorporate the principle of the Convention. | Комитет просил правительство сообщить о том, какая часть трудящихся Эритреи охвачена коллективными договорами и закреплен ли в них этот принцип Конвенции. |
Please indicate the amount needed to cover overheads. | Следует указать сумму, необходимую для покрытия накладных расходов. |
Indicate the correct option. | Укажите правильный вариант. |
3 Indicate which type. | 3 Указать, какой тип. |
The report should indicate | Индия 14 октября 1997 года |
quot Q. Please indicate | Вопрос Пожалуйста, укажите |
The Committee asked the Government to indicate how protection would be afforded against discrimination outside recruitment and dismissal practices and disciplinary sanctions, such as in conditions of employment. | Комитет просил правительство сообщить, каким образом обеспечивается защита от дискриминации не только при найме на работу, увольнении или применении дисциплинарных санкций, но и тогда, когда дискриминация проявляется в условиях труда. |
Pelungsur cake to indicate that the ceremony has ended. | Пирог Пелунгсур. |
Indicate which activities are planned to achieve each outcome. | Укажите, какие действия намечены для достижения каждого результата. |
And you saw nothing else to indicate that... er... | И больше ты ничего не видел... И ничего не хочешь сказать... |
The bilateral agreement shall indicate | В двустороннем соглашении указываются |
These examples indicate a trend. | Эти примеры наводят на мысль о тенденции. |
Did he indicate the way? | Он указал тебе путь? |
(b) Indicate those authorities authorized to order deprivation of liberty | b) назначает органы, уполномоченные отдавать приказы о лишении свободы |
7 Tape to indicate danger, 1,000 feet with harness 48 | 7. Сигнальная лента длиной 1000 футов с крюком 48 |
Bus conductresses move their hand like this to indicate places. | Кондуктор должен делать руками вот так, и указывать направление. |
Tone of voice can indicate feelings. | Тон голоса может указывать на чувства. |
Smiles do not always indicate pleasure. | Улыбки не всегда означают удовольствие. |
Cranes flying low indicate warm weather. | Журавли, летящие низко, к теплу. |
b Numbers in parentheses indicate participants. | b) Подпрограмма 2. |
Nonetheless, participants did indicate various successes. | Тем не менее участники совещания привели различные примеры достижения успеха. |
Lines indicate social connectedness between individuals. | Линии обозначают социальные связи между людьми. |
They indicate a marriage very soon. | Они говорят о скором замужестве. |
No, you really didn't indicate that. | Нет, вы же не говорили об этом. |
(b) Indicate those authorities authorized to order the deprivation of liberty | b) назначает органы, уполномоченные отдавать приказы о лишении свободы |
KFOR figures indicate up to five inter ethnic incidents per week. | По данным СДК, в неделю происходит до пяти межэтнических инцидентов. |
Indicate States apos understanding of and adherence to relevant treaty obligations | Указание степени понимания государствами соответствующих договорных обязательств и соблюдения ими этих обязательств |
He asked me to. | Он попросил меня об этом. |
I asked him to. | Я его попросила. |
Nobody asked you to. | А никто тебя и не спрашивает. |
Who asked you to? | Кто Вас просил? |
Steve asked me to. | Стив попросил об этом |
Tom asked the same question to Mary that he asked me. | Том задал Мэри тот же вопрос, что и мне. |
Nor do they indicate that they will. | Не заметно также, чтобы они собирались это сделать. |
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? | Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? |
Related searches : Nothing To Indicate - Seemed To Indicate - Indicate To You - To Indicate Something - Used To Indicate - Intended To Indicate - Undertakes To Indicate - Seem To Indicate - Seems To Indicate - Appear To Indicate - Failed To Indicate - Continue To Indicate