Translation of "seemed to indicate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That merely seemed to indicate that the perpetrators of anti Semitic acts were less reactive to current events.
Это, по видимому, лишь свидетельствует о том, что лица, совершающие антисемитские вылазки, менее активно реагируют на текущие события.
For Loong, getting published in TIME seemed to indicate the realization of his dream to be recognized as a photographer.
В CNN сообщили, что Лунг, проникнув внутрь, по сути, бросил вызов властям (и законам Японии), а корреспондент журнала Time даже взял у него интервью.
Current global trends seemed to indicate that a solution which respected a certain balance was desirable and indeed achievable.
Как представляется, нынешние глобальные тенденции указывают на то, что решение, обеспечивающее соблюдение некоторого баланса, является желательным и действительно осуществимым.
The particles that carry the forces have to be massless, we knew that from our equations, but the data seemed to indicate otherwise.
Частицы, которые переносят силы, должны быть безмассовыми, мы знали об этом из своих уравнений, однако данные, как казалось, свидетельствовали о другом.
Everything seemed to indicate that UNIKOM and UNAVEM had received a loan of 5 million from the Reserve Fund for Peace keeping Operations.
Все, как представляется, свидетельствует о том, что ЮНТАК и КМООНА получили ассигнования на сумму 5 млн. долл. США из Резервного фонда для операций по поддержанию мира.
Draft guideline 3.1.6 could be merged with draft guideline 3.1.5, or might be considered superfluous, as the discussions in the Commission had seemed to indicate.
Проект руководящего положения 3.1.6 можно объединить с проектом руководящего положения 3.1.5 или признать его избыточность, о которой, как представляется, свидетельствуют обсуждения в Комиссии.
The statement made by the representative of Germany on behalf of the European Union seemed to indicate that the latter appointed itself a custodian of human rights.
20. Из выступления представителя Германии от имени Европейского союза создается впечатление, что последний взял на себя роль стража прав человека.
Oblonsky seemed to consider
Облонский как будто задумался
It seemed to work.
Казалось, это сработало.
That seemed to help.
Это вроде помогло.
Time seemed to stop.
Время словно остановилось.
Tom seemed to agree.
Том, кажется, был согласен.
It seemed to float... .
Мать происходила из семьи миссионера.
Nothing seemed to help.
Ничто не помогало.
Motorola uses AAC to indicate HE AAC v1 and AAC Enhanced to indicate HE AAC v2.
Кодек AAC используется для кодирования диапазона низких и средних частот.
Capitalism seemed to be dying.
Капитализм, казалось, отживал свой век.
Stability seemed to be returning.
Казалось, что стабильность возвращается.
He seemed to be ill.
Он казался больным.
No one seemed to hear.
Никто, казалось, не слышал.
No one seemed to hear.
Казалось, никто не услышал.
Her health seemed to suffer.
Её здоровье, казалось, пострадало.
He seemed to like that.
Кажется, ему это понравилось.
She seemed to like that.
Ей вроде понравилось.
Tom seemed to like that.
Тому это вроде понравилось.
It seemed funny to me.
Мне показалось смешным.
It seemed funny to me.
Мне казалось смешным.
It seemed logical to me.
Мне это показалось логичным.
Tom seemed to know Mary.
Том, казалось, знал Мэри.
Nobody seemed to notice that.
Этого, кажется, никто не заметил.
Everything seemed to be OK.
Всё вроде было в порядке.
Tom seemed to recognize you.
Том, кажется, тебя узнал.
Tom seemed to recognize you.
Том, кажется, вас узнал.
Tom seemed to be successful.
Том казался успешным.
Tom seemed to like Boston.
Тому вроде понравился Бостон.
Tom seemed to be lonely.
Том казался одиноким.
Tom seemed to be asleep.
Казалось, Том спит.
Tom seemed to be high.
Том казался высоким.
Tom seemed to be cold.
Тому, похоже, было холодно.
Tom seemed to like Mary.
Тому, кажется, Мэри нравилась.
Mary seemed to know everyone.
Мэри, похоже, всех знала.
Tom seemed to know everyone.
Том, похоже, всех знал.
Time seemed to slow down.
Казалось, что время замедлилось.
It seemed to be infinite.
Казалось, это бесконечный процесс.
It seemed to fascinate him.
Казалось, его увлечь.
Bobbie seemed to be thinking.
Бобби казалось, что мышление.

 

Related searches : Seemed To Promise - Seemed To Get - Seemed To Her - Seemed To Disappear - Seemed To Work - Seemed To Him - Seemed To Have - Seemed To Feel - Seemed To Suggest - Nothing To Indicate - Indicate To You - To Indicate Something - Used To Indicate