Translation of "assess potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given.
3 Конкретные предельные значения концентрации см.
Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given.
Должны быть представлены соответствующие результаты испытаний для оценки способности к биоаккумуляции.
Here is how they assess the current situation and the potential economic loss for the country
Вот как они оценивают текущую ситуацию и потенциальные экономические убытки для страны
Further research, however, may be necessary to assess potential health impacts and the economics of reusing treated waste water.
Вместе с тем могут понадобиться дополнительные исследования для оценки потенциального воздействия на здоровье и экономической целесообразности повторного использования очищенных сточных вод.
of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
It also provides linkage ideas, and a checklist for domestic firms to assess their linkage readiness and potential for linkages.
В нем также предложены идеи по налаживанию связей, а также содержится контрольный перечень для оценки отечественными фирмами их готовности к налаживанию таких связей и возможности их поддержания.
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
It will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control.
Кроме того, он будет оценивать в рамках областей деятельности по программам потенциальные возможности мошенничества и других нарушений путем анализа систем контроля.
It will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control.
С помощью анализа систем контроля оно будет также оценивать возможность, в рамках осуществления программ, совершения подлога и других нарушений.
16. The Office will assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control.
16. Управление будет осуществлять оценку возможностей для мошенничества и других нарушений в программных областях c помощью анализа систем контроля.
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней
But we can nonetheless begin to assess its potential spillover effects on the rest of Asia and other major economies around the world.
Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
(d) To undertake market studies or surveys, particularly on regional and international markets, in order to assess the potential and options for diversification
d) проведение исследований или обследований рынка, особенно регионального и мирового, в целях оценки возможностей и вариантов диверсификации
Staff assess ment
Сотрудники, набираe мые на международ ной основе
Salary Staff assess ment
Общие рас ходы по персоналу
Staff assess ment Mission
Суточ ные для членов Миссии
Staff assess ment Common
Общие рас ходы по персоналу
Marine scientific research is essential in order to understand marine ecosystems, discover sustainable uses of biological resources and assess the potential effects of other ocean activities.
Морские научные исследования имеют важное значение для понимания морских экосистем, обнаружения устойчивых видов использования биологических ресурсов и оценки потенциальных последствий другой деятельности в океане.
Similarly, competition authorities are increasingly called upon to assess the potential anti competitive effects of mergers and acquisitions, that have either a domestic or an international dimension.
Аналогично этому, органам по вопросам конкуренции все настоятельнее предлагается оценивать потенциальные антиконкурентные последствия слияний и поглощений, которым присущ национальный или международный аспект.
However, to assess the potential for extinction resulting from such activities requires information on the geographic range and distribution of individual abyssal species, which is very limited.
Однако для оценки потенциальных возможностей вымирания вследствие такой деятельности нужна информация о географическом диапазоне и распространении индивидуальных абиссальных видов, которая является весьма скудной.
The trial is designed to assess the full potential of PrEP by gathering clinical evidence on how it is targeted, taken up, and implemented on a large scale.
Исследование построено таким образом, чтобы оценить все возможности ПрЭП за счёт сбора клинических данных о том, кто является целевой аудиторией препарата, о его усвояемости и применении в большом масштабе.
(potential)
(возможно)
How do you assess your students?
Как вы оцениваете своих студентов?
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
Staff assess ment Mission subsistence allowance
Суточные участ ников миссии
Staff assess ment USG (mission appointee)
ЗГС (назначенный для Миссии)
The IAEA has declared that it is also ready to help assess the potential impact of the radioactive waste dumped in the North Pacific, including the Sea of Japan.
МАГАТЭ заявляет, что оно также готово содействовать проведению оценки воздействия радиоактивных отходов, сброшенных в северной части Тихого океана, в том числе в Японском море.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс.
How would you assess the player's words?
Что оцениваете слова футболиста?
The Council shall biennially review and assess
Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку
f. Monitor, assess and report on progress
Плановые показатели
Method used to assess common staff costs
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу
The Council shall biennially review and assess
ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
RichRich inin bothboth economiceconomic resourcesresources andand intellectualintellectual potential,potential,
Он предложил, что для того, чтобы достичь более справедливого распределения между двумя программами, ФАРЕ может быть заморожена на настоящем уровне примерно в 1 миллиард ЭКЮ.
Potential solutions
Пути решения
Potential options
В. Возможные варианты
Potential beneficiaries
Потенциальные бенефициары
Potential depth
Потенциальная глубинаPropertyName
Its potential.
Его потенциал.
Latent potential!
Скрытый потенциал!

 

Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess - Assess Implications