Translation of "assess with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Assess - translation : Assess with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней
Staff assess ment
Сотрудники, набираe мые на международ ной основе
Salary Staff assess ment
Общие рас ходы по персоналу
Staff assess ment Mission
Суточ ные для членов Миссии
Staff assess ment Common
Общие рас ходы по персоналу
(a) Assess the economy and efficiency with which programmed activities are implemented
а) будет производиться оценка экономии и эффективности осуществления программной деятельности
To study and assess Belarusian legislation as to its compliance with IHL rules
(iv) рассмотрение и подготовка консультативных заключений по проектам международных договоров, актов законодательства Республики Беларусь в области МГП
Assess your deeds, sister, and see how impregnated they are with pride and egotism.
Оцените свои дела, сестра, и посмотрите, как они пропитаны гордостью и эгоизмом.
How do you assess your students?
Как вы оцениваете своих студентов?
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
Staff assess ment Mission subsistence allowance
Суточные участ ников миссии
Staff assess ment USG (mission appointee)
ЗГС (назначенный для Миссии)
Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means.
Работа с пользователями по оценке потребностей делопроизводства и решению проблем с помощью технических средств.
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс.
How would you assess the player's words?
Что оцениваете слова футболиста?
The Council shall biennially review and assess
Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку
f. Monitor, assess and report on progress
Плановые показатели
Method used to assess common staff costs
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу
The Council shall biennially review and assess
ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
The Special Rapporteur attempts to describe and assess the current situation with regard to these practices.
Специальный докладчик делает попытку подвести итог и представить нынешнее положение, касающееся этой практики.
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard posts people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance
Надбавка за работу в опасных условиях Утвержденные штатные должности Число сотруд ников Коли чество человеко месяцев
This makes it most difficult to assess with accuracy whether any given situation is improving or worsening.
Это серьезно затрудняет точную оценку с точки зрения улучшения или ухудшения положения дел.
This study showed that the index can be used together with other parameters to assess land degradation.
Это исследование продемонстрировало возможность использования этого индекса вместе с другими параметрами для оценки степени деградации земель.
9. The Special Envoy shall assess the political situation in Haiti with the assistance of the Mission.
9. Специальный представитель при содействии со стороны Миссии будет оценивать политическую обстановку в Гаити.
They must be able to assess reality accurately.
Они должны уметь точно оценивать действительность.
Musharraf must assess what will be his legacy.
Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба.
Right now, doctors assess his condition as stable.
Сейчас его состояние врачи оценивают как стабильное.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами.
Know your national stakeholders and assess their needs
Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности
Visibility How would you assess the NDO s visibility?
Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН?
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.
Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию .
Psychologists have wrestled with the concept of intelligence, and how to assess it, for more than a century.
Психологи борются с понятием интеллекта и способами его оценки в течение свыше ста лет.
Today, we are here also to assess the progress of Bosnia and Herzegovina in cooperation with the ICTY.
Сегодня мы оцениваем также успехи Боснии и Герцеговины в сотрудничестве с МТБЮ.
UN CEFACT will assess these needs on a regular basis through contacts with both governments and business organisations.
Определение потребностей является постоянным процессом, который связан как с упреждением проблем, так и с реагированием на них.
The Committee, therefore, has endeavoured to assess the conformity of the Act with the Convention from that perspective.
Поэтому Комитет попытался оценить соответствие Закона Конвенции с этой точки зрения.
With this in mind, the planning mission included an electoral advisor to assess the situation on the ground.
С учетом этого миссия по планированию подключила советника по проведению выборов с целью оценки ситуации на месте.
Create a committee to assess the damages so far.
Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба.
Education and medical departments also assess conditions of guardianship.
Оценку условий попечения осуществляют и отделы образования и здравоохранения.
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities
Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей
Number of persons Salary Common staff costs Assess ment
Минус показа тель вакантных должностей в размере

 

Related searches : Assess Compliance With - Assess Progress - Critically Assess - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess