Translation of "assess with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
(a) Assess the economy and efficiency with which programmed activities are implemented | а) будет производиться оценка экономии и эффективности осуществления программной деятельности |
To study and assess Belarusian legislation as to its compliance with IHL rules | (iv) рассмотрение и подготовка консультативных заключений по проектам международных договоров, актов законодательства Республики Беларусь в области МГП |
Assess your deeds, sister, and see how impregnated they are with pride and egotism. | Оцените свои дела, сестра, и посмотрите, как они пропитаны гордостью и эгоизмом. |
How do you assess your students? | Как вы оцениваете своих студентов? |
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
Staff assess ment Mission subsistence allowance | Суточные участ ников миссии |
Staff assess ment USG (mission appointee) | ЗГС (назначенный для Миссии) |
Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means. | Работа с пользователями по оценке потребностей делопроизводства и решению проблем с помощью технических средств. |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс. |
How would you assess the player's words? | Что оцениваете слова футболиста? |
The Council shall biennially review and assess | Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку |
f. Monitor, assess and report on progress | Плановые показатели |
Method used to assess common staff costs | Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу |
The Council shall biennially review and assess | ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР |
Know your stakeholders and assess their needs | Вот несколько примеров |
The Special Rapporteur attempts to describe and assess the current situation with regard to these practices. | Специальный докладчик делает попытку подвести итог и представить нынешнее положение, касающееся этой практики. |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard posts people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | Надбавка за работу в опасных условиях Утвержденные штатные должности Число сотруд ников Коли чество человеко месяцев |
This makes it most difficult to assess with accuracy whether any given situation is improving or worsening. | Это серьезно затрудняет точную оценку с точки зрения улучшения или ухудшения положения дел. |
This study showed that the index can be used together with other parameters to assess land degradation. | Это исследование продемонстрировало возможность использования этого индекса вместе с другими параметрами для оценки степени деградации земель. |
9. The Special Envoy shall assess the political situation in Haiti with the assistance of the Mission. | 9. Специальный представитель при содействии со стороны Миссии будет оценивать политическую обстановку в Гаити. |
They must be able to assess reality accurately. | Они должны уметь точно оценивать действительность. |
Musharraf must assess what will be his legacy. | Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба. |
Right now, doctors assess his condition as stable. | Сейчас его состояние врачи оценивают как стабильное. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами. |
Know your national stakeholders and assess their needs | Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности |
Visibility How would you assess the NDO s visibility? | Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН? |
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation. | Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию . |
Psychologists have wrestled with the concept of intelligence, and how to assess it, for more than a century. | Психологи борются с понятием интеллекта и способами его оценки в течение свыше ста лет. |
Today, we are here also to assess the progress of Bosnia and Herzegovina in cooperation with the ICTY. | Сегодня мы оцениваем также успехи Боснии и Герцеговины в сотрудничестве с МТБЮ. |
UN CEFACT will assess these needs on a regular basis through contacts with both governments and business organisations. | Определение потребностей является постоянным процессом, который связан как с упреждением проблем, так и с реагированием на них. |
The Committee, therefore, has endeavoured to assess the conformity of the Act with the Convention from that perspective. | Поэтому Комитет попытался оценить соответствие Закона Конвенции с этой точки зрения. |
With this in mind, the planning mission included an electoral advisor to assess the situation on the ground. | С учетом этого миссия по планированию подключила советника по проведению выборов с целью оценки ситуации на месте. |
Create a committee to assess the damages so far. | Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба. |
Education and medical departments also assess conditions of guardianship. | Оценку условий попечения осуществляют и отделы образования и здравоохранения. |
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities | Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей |
Number of persons Salary Common staff costs Assess ment | Минус показа тель вакантных должностей в размере |
Related searches : Assess Compliance With - Assess Progress - Critically Assess - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess