Translation of "assessing the suitability" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Suitability for Service.
Эксплуатационная пригодность.
Check the suitability of the blood for transfusion.
Проверьте годность крови для переливания.
Safety and Suitability for Service (S3)
Безопасность и эксплуатационная пригодность (S3)
Dr. Leila told Global Voices that they started by producing seeds from mushrooms that grow naturally in the region before examining them and assessing their quality and suitability to be consumed.
Д р Лейла рассказал Global Voices, что они начали с производства семян из грибов, растущих в регионе , а затем оценили их качество и пригодность к потреблению.
Assessing the SME's management
Аттестация управления МСП
Assessing adaptation responses
оценки мер по адаптации
Assessing training requirements
Определение учебных требовании
The suitability of level II data for dynamic modelling was checked.
Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях.
Varietal suitability for various regions of the NIS will differ greatly.
Пригодность различных сортов будет значительно различаться для разных регионов ННГ.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
b) пригодность места для установления пограничных столбов и соответствующих обозначений.
assessing the implementation of the Convention
оценку осуществления Конвенции
A long base period might help in assuring its suitability.
Применение продолжительного базисного периода могло бы содействовать подтверждению их пригодности для использования.
Assessing the compliance of Member States
А. Оценка степени соблюдения государствами членами введенных санкций
While four percent of all owners were living below the suitability standard, only 0.4 percent of all owners were actually in core housing need because of suitability problems.
В то время, как 4 всех домовладельцев жили ниже уровня приемлемых стандартов жилья, лишь 0,4 из них действительно остро нуждались в жилье в соответствии с этими стандартами.
While 11 percent of all renters were living below the suitability standard, only four percent of all renters were actually in core housing need because of suitability problems.
В то время как 11 всех квартиросъемщиков жили в условиях ниже приемлемых стандартов жилья, лишь 4 из них действительно остро нуждались в жилье с точки зрения этих стандартов.
Assessing government alternative strategies
Оценка правительства альтернативные стратегии
Assessing different energy sources.
Оценка различных источников энергии.
personnel's necessary expertise and the workshop's suitability to carry out retrofit system's installation.
Пункты 2.4 2.4.1 (прежние) пронумеровать как пункты 2.5 2.5.1.
Assessing the call for more NGO controls
Нужен ли более строгий контроль над НКО?
Assessing the Impact of Public Policy Institutes.
Assessing the Impact of Public Policy Institutes, McGill Queens .
A. Identifying and assessing the special economic
А. Определение и оценка специальных экономических
Assessing impact and measuring results
Оценка воздействия и измерение результатов
Careful monitoring and wind mapping is required to assess the suitability of proposed sites.
Для оценки пригодности предлагаемых мест необходим тщательный контроль и составление карты ветров.
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets.
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам.
Test criteria and method of assessing the results
Критерии испытания и метод оценки результатов
But assessing quality improvements is difficult.
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Monitoring and assessing progress through reporting
Контроль и оценка прогресса на основе отчетности (КОП)
Criteria for assessing infrastructure safety qualities
Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS
ОЦЕНКА ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В СООТВЕТСТВИИ С ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ПО РКИК
ASSESSING THE REGIONAL IMPLEMENTATION OF THE JOHANNESBURG SUMMIT'S COMMITMENTS
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 11
(1) What is the suitability of a financial mechanism model or type to the Rotterdam Convention?
1) какова степень приемлемости модели или вида механизма финансирования для Роттердамской конвенции?
1.6.4. suitability for right hand or left hand or for both traffic systems
1.6.4 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования в обеих системах дорожного движения
In evaluating the suitability of the models and the existing mechanisms, the following criteria may be considered
b) осуществимость, в том числе с оперативной (практической) точек точки зрения, и политическая целесообразность
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification
i) методологии, используемые для оценки и прогнозирования опустынивания
Assessing the weaknesses and needs of each border port
оценка уязвимых сторон и потребностей каждого пограничного порта
III. IDENTIFYING AND ASSESSING THE NATURE AND SCOPE OF
III. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОЦЕНКА ХАРАКТЕРА И МАСШТАБОВ СПЕЦИАЛЬНЫХ
That was, I think, part of the reason for many commentators doubts about Bernanke s continued suitability.
Это, я думаю, в некоторой степени было причиной сомнений многих комментаторов в пригодности Бернанке.
However, on both occasions, no consensus could be reached on the suitability of such a convention.
Oднaкo в oбoиx cлучaяx не былo дocтигнутo кoнcенcуca в oтнoшении целеcooбpaзнocти тaкoй кoнвенции.
But assessing potential threats is not easy.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
1.16.3. suitability for right hand or left hand traffic or for both traffic systems
1.16.3 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования для движения в обоих направлениях
Distributing resources effectively and assessing the effectiveness of budget execution3.
Эффективное распределение ресурсов и оценки эффективности исполнения бюджета3.
(b) Assessing the problem capacity to collect and analyse information
b) оценка проблемы способность осуществлять сбор и анализ информации
Responsible for assessing and recommending the hiring of local interpreters.
В его функции входит также проверка квалификации местных устных переводчиков и вынесение рекомендаций относительно их найма.
assessing the information contained in national communications against FCCC commitments,
оценка информации, содержащаяся в национальных сообщениях, в увязке с обязательствами по РКИК,

 

Related searches : Determine The Suitability - Determining The Suitability - Evaluate The Suitability - Evaluating The Suitability - Assessing The Quality - Assessing The Benefits - Assessing The Landscape - Assessing The Viability - Assessing The Situation - Assessing The Contribution - Assessing The Merits - Assessing The Likelihood - Assessing The Market