Translation of "assist in doing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My Government has been doing everything in its power to assist the victims of this tragedy.
Мое правительство делает все возможное для того, чтобы помочь жертвам этой трагедии.
The Tribunal remains committed to doing its utmost to assist the development of the rule of law in the former Yugoslavia.
Трибунал продолжает прилагать максимум усилий в целях оказания помощи укреплению правопорядка в бывшей Югославии.
To assist students in Lebanon
Помощь студентам в Ливане
Sci., Assist.
Латинской Америки.
Can we assist you in any way?
Мы можем тебе как нибудь помочь?
I'll assist in any way I can.
Помогу, чем смогу.
In addition, the angels will assist him.
А после того помощи Аллаха , ангелы помогают ему Пророку (против тех, кто причиняет ему обиду и враждует с ним).
In addition, the angels will assist him.
А, кроме того, ангелы помогают ему.
To assist in carrying out international searches
содействие в осуществлении международного розыска
(f) To assist in repairs of utilities.
f) оказание помощи в ремонте объектов коммунального хозяйства.
75. The United Nations should assist in
75. Организация Объединенных Наций должна оказать свою помощь для
To assist in setting up the machine
Для оказания помощи в создании машины
In what way may I assist you?
Как я могу вам помочь?
Nothing doing in general, and... nothing doing in particular.
Не получится ни вообще, ни в частностях.
Once again, that is why we are counting on President Mbeki to make that breakthrough, and the Security Council is there to assist him in so doing.
Поэтому мы весьма надеемся, что президент Мбеки сможет обеспечить этот прорыв, и Совет Безопасности должен ему в этом помочь.
What are you doing in here, doing this?
Что ты делаешь здесь?
I'll assist you.
Я помогу тебе.
I'll assist you.
Я помогу вам.
I'll assist you.
Я окажу тебе помощь.
I'll assist you.
Я окажу вам помощь.
I'll assist you.
Я буду тебе содействовать.
I'll assist you.
Я буду вам содействовать.
Tech., and Assist.
Население 269 тыс.
Civilian Technical Assist
Гражданская техническая поддержка
quot assist quot .
для quot и заменить их словами quot оказание им содействия quot .
consulting resources to assist in managing the automated
привлечению технических консультантов для оказания помощи в
The European Union would assist in that connection.
В этой связи Европейский союз будет оказывать помощь.
This can assist him in managing his business.
Это может помочь ему в управлении своим бизнесом.
The Tribunal remains committed to doing its utmost to assist the development of the rule of law in the region as a crucial component of the completion strategy.
Трибунал по прежнему готов делать все возможное для оказания помощи в становлении верховенства права в этом регионе в качестве одного из важнейших компонентов стратегии завершения работы.
By doing so, development efforts that assist mine victims will benefit from these victims' contributions to their country's development through their full participation in social and economic spheres.
Но при этом и усилия в сфере развития, которые идут в русле помощи минным жертвам, выиграют от вклада этих жертв в развитие своей страны за счет их полноценного участия в социальной и экономической сферах.
How are you doing in there? How are you doing in there?
Как у тебя дела?
We assist partners in the destruction of chemical weapons.
Мы помогаем партнерам в уничтожении химического оружия.
(a) to assist the Government of Sierra Leone in
a) оказания правительству Сьерра Леоне содействия в
We should assist them more effectively in that direction.
В этом плане наша помощь должна быть более эффективной.
The international community should also assist in this regard.
В этом отношении должно оказать содействие и международное сообщество.
Prosecuting people who assist others in entering Australia illegally.
b) уголовное преследование лиц, оказывающих содействие незаконному въезду в Австралию.
Tom will assist Mary.
Том будет помогать Мэри.
Tom will assist us.
Том будет помогать нам.
Tom will assist me.
Том будет помогать мне.
I won't assist you.
Я не буду помогать тебе.
I won't assist you.
Я не буду помогать вам.
I assist my father.
Я ассистирую своему отцу.
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee was doing its level best to assist the Fifth Committee in its work.
6. Г н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам) говорит, что Консультативный комитет делает все от него зависящее, для того чтобы содействовать работе Пятого комитета.
And anyone who is interested in doing it in any health care situation, we will be happy to assist you and tell you how we've done it, and how you can do it.
Любому, кто заинтересован в этом в любой сфере медицинских услуг, мы будем рады помочь и рассказать, как мы этого достигли и как он сможет этого достигнуть.
Doing, not doing.
Делать, не делая

 

Related searches : Assist In Achieving - Assist In Managing - Assist In Identifying - Assist In Writing - Assist In Finding - Assist In Projects - Assist In Obtaining - Assist In Understanding - Assist In Training - Assist In Investigations - Assist In Ensuring - Assist In Tasks - Assist In Drafting