Translation of "at actual rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actual - translation : At actual rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours. | Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы |
Actual IMF Equilibrium Rate | Текущий курс Равновесный курс по расчетам МВФ |
When does the actual interest rate get calculated? | Когда подсчитываются проценты? |
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000. | В смете расходов была предусмотрена аренда помещений по среднемесячной ставке в размере 108 500 долл. США, однако фактическая среднемесячная ставка составила 108 000 долл. США. |
They were burning fossil fuels at a million times the rate of their actual renewability. | Горили са фосилни горива в милиони пъти по бързо от възобновяемостта им?! |
The 2005 average actual rate was used for Kigali. | Для Кигали использовался средний фактический курс за 2005 год. |
Annual inflation rate for this type of machine (actual ) | Ежегодная ставка инфляции для такого типа станков ( ) |
And this is not the actual exchange rate right now. | И это не действительный курс. |
Another method is to estimate a rate of inflation and present the future figures at their actual estimated values. | Не избегайте обращаться к прошлому опыту руководства, в котором сочетаются технические и управленческие навыки. |
(c) It is impossible to monitor actual post utilization and incumbency and the actual vacancy rate on a timely basis. | с) невозможно своевременно контролировать реальное использование должностей и сроки пребывания в должности и фактическую норму вакансий. |
Thus, over time the actual real exchange rate needs to converge via real appreciation with the stronger equilibrium rate. | Таким образом, с течением времени необходимо, чтобы фактический реальный обменный курс приблизился посредством повышения реальной стоимости валюты к более сильному равновесному курсу. |
The actual paradigm shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models. | Скорость реальной смены парадигм, скорость принятия новых идей, согласно нашим моделям, удваивается каждые десять лет. |
The Advisory Committee notes, however, that the actual delayed deployment rate as at 28 February 2005 was 14.5 per cent. | Однако Консультативный комитет отмечает, что фактический показатель задержки с развертыванием по состоянию на 28 февраля 2005 года составлял 14,5 процента. |
However, more recent information provided indicates the actual vacancy rate as at 1 December 1994 for posts in these two categories at 6.3 and 1.5 respectively. | Однако, согласно более свежей предоставленной информации, фактическая норма вакансии для должностей этих двух категорий по состоянию на 1 декабря 1994 года составляет 6,3 и 1,5 процента соответственно. |
At this rate.. | В таком случае... |
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. | 30. Что касается питания, то одно из последствий фактических темпов роста городов имеет особое значение. |
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual | Утвержденная фактическая численность Сотрудники, набираемые на международной |
Tomorrow, at this rate! | Такими темпами завтра! |
(b) Calculating the rate of growth on the basis of actual rather than adjusted (real) growth. | b) расчет показателя роста на основе действительного, а не скорректированного (реального) роста. |
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant | Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта |
Actual deployment as at 10 June 1994. | Фактическое развертывание по состоянию на 10 июня 1994 года. |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | 1990 1991 годы (фактические показатели) |
So, an actual question. Is, well what about errors? So for modern Ethernet, the transmission happens at a rate of one billion bits per second. | Но настоящий вопрос вот какой а как же ошибки, Значит, в современных сетях изернет передача данных происходит на скорости 1 миллиард бит в секунду. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая |
Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. | Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. |
The Committee was informed that the actual vacancy rate of international civilian staff is 44 per cent. | Комитет был информирован о том, что в настоящее время показатель вакансий среди гражданского персонала, набираемого на международной основе, составляет 44 процента. |
Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. | Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. |
Labour efficiency variances (standard hours for units produced actual hours worked) χ standard wage rate per hour. | Отклонения трудозатрат (нормативное производственное время фактиче ское производственное время) χ нормативная ставка оплаты труда I час. |
Budgetary growth (at current rate) | Увеличение объема бюджета (по нынешним расценкам) |
Uh, at any rate, I... | Ну, так или иначе, я... |
At , the actual narrative of Christ's life starts. | Настоящий рассказ о жизни Христа начинается с Мат. |
However, contributions paid are recorded at the rate of exchange in effect on the date of payment or at the actual United States dollar amount if paid in United States dollars. | Вместе с тем, выплаченные взносы учтены по обменному курсу, действовавшему на дату их выплаты, или же по фактической сумме, если они выплачены в долларах США. |
AI The availability index, calculated as the actual rate of delivery presented on a week by week basis. | АI показатель наличия документации, исчисленный как коэффициент фактического представления документации, определяемый на еженедельной основе. |
If prices fall at a rate of 1 , could they fall at a rate of 10 ? | Если цены снижаются на уровне 1 , то могут ли они упасть на 10 ? |
In 2008, the crude birth rate stood at 7.88 while the mortality rate stood at 5.94 . | На 2008 год уровень рождаемости составлял 7,88 , а уровень смертности 5,94 . |
Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency. | Данный курс будет рассчитываться на основе индекса потребительских цен. |
Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency. | Конечно, в реальности покупка будет осуществляться с помощью валюты по текущему курсу обмена корзины на данную валюту. Данный курс будет рассчитываться на основе индекса потребительских цен. |
The lower requirements were mainly attributable to the actual vacancy rate of 17.3 per cent over the financial period, whereas no vacancy rate was assumed in the budget. | Более низкие потребности в средствах были обусловлены главным образом фактической долей вакантных должностей на протяжении финансового периода, составившей 17,3 процента, в то время как в бюджете наличие вакансий не предусматривалось. |
But the actual subadult at 65 percent had no crest at all. | Но в действительности молодые особи в 65 случаев вовсе не имеют гребня. |
The actual nature of reality was not at issue. | Настоящая природа реальности не обсуждалась. |
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at any higher rate. | Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной почасовой, а не по повышенной ставке. |
At any rate, what is consciousness? | В любом случае, что же такое сознание? |
It's decreasing at twice the rate. | Она уменьшается в два раза быстрее. |
At any rate, that explains things. | Что ж, тогда это многое объясняет. |
Well, interesting night, at any rate. | Очень интересная ночь. |
Related searches : Actual Rate - Actual Tax Rate - Actual Exchange Rate - Actual Interest Rate - Actual Unemployment Rate - Rate At - At Actual Cost - Charged At Actual - At Full Rate - At Annual Rate - At First Rate - At Lower Rate - At Hourly Rate - At Our Rate