Translation of "at any given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At any given - translation : Given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At any given price point, higher quantity demanded.
При любой заданной цене выше количество спроса
So this kind of tracks me at any given moment.
Это мои маршруты в любой момент времени.
Any reason given?
А в чем причины?
At any given price point, the quantity demanded will go up.
При любой заданной цене количетсво спроса увеличится.
That satellite has some velocity at any given moment in time
Этот спутник будет обладать какой то скоростью в какой то момент времени.
For any given price.
При любой цене.
It is always difficult to find the right monetary policy stance for any given economy at a given moment.
Найти правильную денежно политическую позицию для любой заданной экономики в данный момент всегда трудно.
And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page?
Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб странице можно сказать, что думает блог сообщество об этом сайте.
So given all of that and given how darn neurotic I am, how do I get any sleep at all?
Учитывая все вышеперечисленное и то, какой я невротик, как я умудряюсь спокойно спать?
I've got, you know, four, five books I am reading at any given time.
У меня есть, скажем, четыре или пять книг, которые я читаю одновременно.
Any given calendar date exists at some point on the globe for 50 hours.
Поэтому любая дата в календаре существует на земле на протяжении 50 часов.
Someone who was terrible at languages, and at any given time, speak, read and write five or six.
Это человек, для которого изучение языков было полным провалом, сейчас может говорить, писать и читать на пяти или шести из них.
Has Tom given you any advice?
Том дал тебе какой нибудь совет?
Has Tom given you any advice?
Том дал вам какой нибудь совет?
In algebra, a group ring is a free module and at the same time a ring, constructed in a natural way from any given ring and any given group.
Групповое кольцо это кольцо, являющееся в то же время свободным модулем, которое можно построить по данному кольцу и данной группе.
If you knew or could predict the weather at any given time in any given area, then you control the fate of mankind and what they pay for everything.
Если вы знаете или можете предсказать погоду в любое время в любом районе, тогда вы управляете судьбой человечества и ценами, которые люди платят за все.
A downloadable form makes it possible to stop and start again at any given moment.
Загружаемый формуляр позволяет прервать и возобновить в любой момент процесс его заполнения.
This value controls the number of fish to show on screen at any given time.
Здесь вы можете указать количество рыбок, которые одновременно показываются на экране. NAME OF TRANSLATORS
Given any given x, that area I wanted something with some contrast.
Имея ввиду х та площадь я хотел что нибудь контрастное.
Have you ever given me any of your confidence, any truth?
Ты не пробовала предложить мне немного откровенности и правды?
halt ... there is no algorithm for deciding whether any given machine, when started from any given situation, eventually stops .
Другими словами, Диагонализатор останавливается в том и только том случае, если не останавливается алгоритм с номером formula_4, получив на вход число formula_4.
Tom has never given Mary any jewelry.
Том никогда не дарил Мэри драгоценностей.
We weren't given any food or water.
Нам не давали ни еды, ни воды.
We weren't given any food or water.
Нам не дали ни еды, ни воды.
For any given x, there's one y.
Для каждого х есть только один у .
Now think about for any given x.
Теперь подумайте о для любого заданного x.
Given the two countries long strained relations, this visit would have been remarkable at any time.
Принимая во внимание натянутые отношения между двумя странами, этот визит в любое время стал бы событием, достойным пристального внимания.
In such models most of the volume of the Universe at any given time is inflating.
Эти параметры в рамках стандартной модели горячей Вселенной также приходится постулировать.
Boyle's law allows chemists to predict the volume of any gas at any given pressure because the relationship is always the same.
Закон Бойля позволяет химикам предсказывать объем любого газа при любом данном давлении, потому что соотношение всегда то же самое.
You can draw any one of these given any of the others.
Вы можете изобразить любую из тех, которые приведены, любую из других.
Given the state at some initial time ( t 0), we can solve it to obtain the state at any subsequent time.
Зная состояние в начальный момент времени ( t 0), мы можем решить уравнение Шрёдингера и получить вектор состояния в любой последующий момент времени.
So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car.
Вот сейчас, вот сейчас она меня заметила, но в Нью Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда.
At any given time, about half of the couples seemed to have dependent children or pregnant women.
У приблизительно половины пар, казалось, были зависимые от них дети, или же женщина была беременна.
So how can we write the position vector in terms of its components at any given time?
Как можно записать вектор через его компоненты?
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment.
В нас протекают два основных регуляторных процесса, которые влияют на живость ума.
Any idea how long it takes an el train at medium speed to pass a given point?
Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки?
Christ, have any of you ever given birth???
Ё моё, кто нибудь из вас вообще рожал???
He wasn't given any reward for his service.
Он не получил никакого вознаграждения за свою службу.
No graphics file was given. Proceed any way?
Графический файл не выбран. Всё равно продолжить?
I kept making comics, and at the Worcester Art Museum, I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given.
Я рисовал комиксы и в Ворчестерском художественном музее, где я получил лучший совет из всех, что мне когда либо давали учителя, от Марка Линча, замечательного учителя и моего впоследствии друга.
Financial institutions have at their disposal a wealth of useful information emanating from regular business transactions being conducted at any given moment.
В распоряжении финансовых учреждений имеется большой объем полезной информации, которая касается обычных коммерческих сделок, осуществляемых в тот или иной конкретный момент.
Consequently, the Court may wish not to overstretch its work schedule in the field at any given time.
Соответственно, Суд, возможно, пожелает сделать более напряженным свой график работы на местах в любой заданный период времени.
Given his myopic actions at home, where he seems increasingly incapable of dealing with any institution that has any degree of autonomy, this seems unlikely.
Ввиду его близоруких действий в собственной стране, где он кажется все менее способным иметь дело с любой организацией, обладающей хоть какой то долей автономии, это кажется маловероятным.
We stand against any privileges being given to any particular nation in international relations.
Мы выступаем против любых привилегий, даваемых любой конкретной стране в сфере международных отношений.
We haven't given any reason for any of the positions that we've adopted yet.
Мы пока еще не дали никакого обоснования нашим точкам зрения.

 

Related searches : Any Given - At Given - Given At - At Any - Any Given Project - Any Notice Given - Any Given Text - Any Given Situation - Any Given Task - Any Given Time - For Any Given - Any Given Year - Any Given Moment - In Any Given