Translation of "at any given" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At any given price point, higher quantity demanded. | При любой заданной цене выше количество спроса |
So this kind of tracks me at any given moment. | Это мои маршруты в любой момент времени. |
Any reason given? | А в чем причины? |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | При любой заданной цене количетсво спроса увеличится. |
That satellite has some velocity at any given moment in time | Этот спутник будет обладать какой то скоростью в какой то момент времени. |
For any given price. | При любой цене. |
It is always difficult to find the right monetary policy stance for any given economy at a given moment. | Найти правильную денежно политическую позицию для любой заданной экономики в данный момент всегда трудно. |
And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page? | Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб странице можно сказать, что думает блог сообщество об этом сайте. |
So given all of that and given how darn neurotic I am, how do I get any sleep at all? | Учитывая все вышеперечисленное и то, какой я невротик, как я умудряюсь спокойно спать? |
I've got, you know, four, five books I am reading at any given time. | У меня есть, скажем, четыре или пять книг, которые я читаю одновременно. |
Any given calendar date exists at some point on the globe for 50 hours. | Поэтому любая дата в календаре существует на земле на протяжении 50 часов. |
Someone who was terrible at languages, and at any given time, speak, read and write five or six. | Это человек, для которого изучение языков было полным провалом, сейчас может говорить, писать и читать на пяти или шести из них. |
Has Tom given you any advice? | Том дал тебе какой нибудь совет? |
Has Tom given you any advice? | Том дал вам какой нибудь совет? |
In algebra, a group ring is a free module and at the same time a ring, constructed in a natural way from any given ring and any given group. | Групповое кольцо это кольцо, являющееся в то же время свободным модулем, которое можно построить по данному кольцу и данной группе. |
If you knew or could predict the weather at any given time in any given area, then you control the fate of mankind and what they pay for everything. | Если вы знаете или можете предсказать погоду в любое время в любом районе, тогда вы управляете судьбой человечества и ценами, которые люди платят за все. |
A downloadable form makes it possible to stop and start again at any given moment. | Загружаемый формуляр позволяет прервать и возобновить в любой момент процесс его заполнения. |
This value controls the number of fish to show on screen at any given time. | Здесь вы можете указать количество рыбок, которые одновременно показываются на экране. NAME OF TRANSLATORS |
Given any given x, that area I wanted something with some contrast. | Имея ввиду х та площадь я хотел что нибудь контрастное. |
Have you ever given me any of your confidence, any truth? | Ты не пробовала предложить мне немного откровенности и правды? |
halt ... there is no algorithm for deciding whether any given machine, when started from any given situation, eventually stops . | Другими словами, Диагонализатор останавливается в том и только том случае, если не останавливается алгоритм с номером formula_4, получив на вход число formula_4. |
Tom has never given Mary any jewelry. | Том никогда не дарил Мэри драгоценностей. |
We weren't given any food or water. | Нам не давали ни еды, ни воды. |
We weren't given any food or water. | Нам не дали ни еды, ни воды. |
For any given x, there's one y. | Для каждого х есть только один у . |
Now think about for any given x. | Теперь подумайте о для любого заданного x. |
Given the two countries long strained relations, this visit would have been remarkable at any time. | Принимая во внимание натянутые отношения между двумя странами, этот визит в любое время стал бы событием, достойным пристального внимания. |
In such models most of the volume of the Universe at any given time is inflating. | Эти параметры в рамках стандартной модели горячей Вселенной также приходится постулировать. |
Boyle's law allows chemists to predict the volume of any gas at any given pressure because the relationship is always the same. | Закон Бойля позволяет химикам предсказывать объем любого газа при любом данном давлении, потому что соотношение всегда то же самое. |
You can draw any one of these given any of the others. | Вы можете изобразить любую из тех, которые приведены, любую из других. |
Given the state at some initial time ( t 0), we can solve it to obtain the state at any subsequent time. | Зная состояние в начальный момент времени ( t 0), мы можем решить уравнение Шрёдингера и получить вектор состояния в любой последующий момент времени. |
So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car. | Вот сейчас, вот сейчас она меня заметила, но в Нью Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда. |
At any given time, about half of the couples seemed to have dependent children or pregnant women. | У приблизительно половины пар, казалось, были зависимые от них дети, или же женщина была беременна. |
So how can we write the position vector in terms of its components at any given time? | Как можно записать вектор через его компоненты? |
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. | В нас протекают два основных регуляторных процесса, которые влияют на живость ума. |
Any idea how long it takes an el train at medium speed to pass a given point? | Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки? |
Christ, have any of you ever given birth??? | Ё моё, кто нибудь из вас вообще рожал??? |
He wasn't given any reward for his service. | Он не получил никакого вознаграждения за свою службу. |
No graphics file was given. Proceed any way? | Графический файл не выбран. Всё равно продолжить? |
I kept making comics, and at the Worcester Art Museum, I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. | Я рисовал комиксы и в Ворчестерском художественном музее, где я получил лучший совет из всех, что мне когда либо давали учителя, от Марка Линча, замечательного учителя и моего впоследствии друга. |
Financial institutions have at their disposal a wealth of useful information emanating from regular business transactions being conducted at any given moment. | В распоряжении финансовых учреждений имеется большой объем полезной информации, которая касается обычных коммерческих сделок, осуществляемых в тот или иной конкретный момент. |
Consequently, the Court may wish not to overstretch its work schedule in the field at any given time. | Соответственно, Суд, возможно, пожелает сделать более напряженным свой график работы на местах в любой заданный период времени. |
Given his myopic actions at home, where he seems increasingly incapable of dealing with any institution that has any degree of autonomy, this seems unlikely. | Ввиду его близоруких действий в собственной стране, где он кажется все менее способным иметь дело с любой организацией, обладающей хоть какой то долей автономии, это кажется маловероятным. |
We stand against any privileges being given to any particular nation in international relations. | Мы выступаем против любых привилегий, даваемых любой конкретной стране в сфере международных отношений. |
We haven't given any reason for any of the positions that we've adopted yet. | Мы пока еще не дали никакого обоснования нашим точкам зрения. |
Related searches : Any Given - At Given - Given At - At Any - Any Given Project - Any Notice Given - Any Given Text - Any Given Situation - Any Given Task - Any Given Time - For Any Given - Any Given Year - Any Given Moment - In Any Given