Translation of "at free discretion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What discretion?
Благоразумие?
I'm not known for my discretion at the dinner table!
Я не отличаюсь сдержанностью за обеденным столом!
Expect my discretion.
Я умею хранить тайны.
Congratulations by discretion.
Поздравляю, у вас скромно.
UN ICSC has direct knowledge it is Implemented at discretion of
ООН КМГС получает информацию непосред Выполняются по усмотрению Гене
Financial management would then be at the discretion of the school management.
Распоряжение финансами будет, в таком случае, передано руководителям учебных заведений.
Viewer discretion is advised.
Телезрителям советуем быть благоразумными.
Viewer Discretion is Advised.
Шокирующие кадры.
Count on my discretion!
Вы можете рассчитывать на мою осмотрительность!
I applaud your discretion.
Похвальная осторожность.
Subsidiary bodies are free, at their own discretion, to establish Ad hoc task forces so long as they respect the overall regular budget resources available to the Subsidiary Body.
Вспомогательные органы могут по своему усмотрению создавать Специальные целевые группы, но в пределах общего объема средств регулярного бюджета, выделенных Вспомогательному органу.
The amount of accepted extra credit is at the discretion of each university.
Количество принятых дополнительных кредитов остаётся на усмотрение каждого университета.
Derogations from the recommended labelling statements are at the discretion of competent authorities.
Отступления от рекомендуемых маркировочных надписей допускаются по усмотрению компетентных органов.
Use your discretion, my dear!
Сохрани эту тайну, друг мой!
For me, it's your discretion.
А я твоей осторожностью.
Discretion is law for us.
Щепетильность закон для нас.
I really appreciated your discretion.
Спасибо, что ничего не сказали полиции.
Free at last.
Free at last!
Free at last!
Свободны наконец!
Free at last!
Свободны наконец!
At the same time, while it had been recognized that the State enjoyed wide discretion in exercising its rights to expel aliens, such discretion was not absolute.
В то же время, хотя и признано, что государство имеет широкие дискреционные полномочия при осуществлении своих прав на высылку иностранцев, эти дискреционные полномочия не являются абсолютными.
(f) Divorce shall take place only if a cadi so rules at his discretion
f) брак расторгается только в случае принятия такого решения кади
But so does Obama s public discretion.
Но то же самое делает публичная осторожность Обамы.
Discretion is more important than function.
Осмотрительность важнее функции.
You can count on my discretion.
Можешь положиться на мою осторожность.
But in any case, with discretion.
Но в зависимости от ситуации.
Consent of parents, discretion of registrar.
Разрешение родителей, усмотрение регистратора.
I admire your discretion, Miss Foster.
Я восхищен вашим благоразумием, мисс Фостер.
The expulsion of a foreigner is at the discretion of the President of the Republic.
Высылка иностранца находится в компетенции президента Республики.
family reunification was not a right, but a privilege to be granted at their discretion.
по видимому, что воссоединение семей является не правом, а некой привилегией, оставленной на их усмотрение.
'Free at last for...
Free at last.
Such discretion is both unnecessary and undesirable.
Такая свобода действий является и излишней и нежелательной.
Discretion is the better part of valour.
Бережёного Бог бережёт.
Discretion is the better part of valour.
Главное достоинство храбрости благоразумие.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
I understand the need for discretion, Mr...?
Я понимаю необходимость осторожности, мистер....?
Mystery and discretion are your trump cards.
Тайна вот ваш козырь.
First virtue of hotel employees is discretion.
Πервая добродетель гостиничногο служащего благоразумие.
We'll do everything with the utmost discretion.
Все сделаем, комар носа не подточит.
You can absolutely depend on my discretion.
Можете быть уверены в моей конфиденциальности.
We are free at last.
Мы наконец свободны.
I am free at last.
Наконец то я свободен.
Try for free at trial.eveonline.com
Пробная подписка на сайте игры.
At least now I'm free.
теперь я хотя бы свободна.
Are you free at 11 ?
Вы сможете в 11 часов?

 

Related searches : Free Discretion - At Management Discretion - At Own Discretion - At My Discretion - At Reasonable Discretion - At Her Discretion - At Their Discretion - At His Discretion - At Our Discretion - At Its Discretion - At Your Discretion - At The Discretion - At Clients Discretion - Free At