Translation of "at great speed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Beijing is changing with great speed.
Пекин меняется с поразительной быстротой.
America at Stall Speed?
Америка снижает скорость?
At the same speed?
С той же скоростью?
SPEED speed to walk through code at, between 0 to 9
SPEED скорость исполнения кода, принимает значения от 0 до 9
He ran at full speed.
Он бежал на полной скорости.
He ran at full speed.
Он бежал со всех ног.
Tom ran at full speed.
Том бежал со всех ног.
Tom ran at full speed.
Том бежал на полной скорости.
Everything happened at lightning speed.
Всё произошло с молниеносной скоростью.
Everything happened at lightning speed.
Всё случилось с молниеносной скоростью.
At that speed, nothing serious.
При такой скорости ничего серьёзного.
Resume speed at 50 fathoms.
Ускорение на 50 фатомах.
And his great friend Speed went to his side and said,
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал
We had to move at great speed as the date for the election had been fixed some months before at 27 April 1994.
Мы должны были продвигаться вперед более быстрыми темпами, поскольку за несколько месяцев до этого были определены сроки проведения выборов 27 апреля 1994 года.
At this speed seed selection is inaccurate, and coulters bounce at high speed, giving poor depth control.
При такой скорости захват семян не точен и сошники подпрыгивают, не обе спечивая надлежащей глубины.
And it's expanding at incredible speed.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
Handshake only at speed in S37
Приветствовать только при скорости, указанной в регистре S37
Run the program at full speed
Запуск программы с обычной скоростью
You gotta stay at full speed.
Не успеешь снова набрать скорость.
No. Twelve minutes at high speed!
Говорю тебе, четыре часа на первой скорости и двенадцать минут, если прибавишь газа.
She carried of coal that provided a range of at a speed of and at a speed of .
Все эти изменения вызвали утяжеление корабля на 50 тонн, а значит и уменьшение скорости.
The rocket travels at a tremendous speed.
Ракета движется с огромной скоростью.
The rocket travels at a tremendous speed.
Ракета перемещается с огромной скоростью.
I always drive at a moderate speed.
Я всегда вожу на умеренной скорости.
A car went by at terrific speed.
Мимо на бешеной скорости пронеслась машина.
The ship was sailing at full speed.
Корабль шёл полным ходом.
The train was running at full speed.
Поезд мчался со всей скоростью.
We're moving at a good speed now.
Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью.
Everything happened at the speed of light.
Всё произошло со скоростью света.
They travel at a speed of about .
Они проводят зиму в Южной Америке.
The speed at which a ship rotates.
Скорость, с которой корабль вращяется.
Handshake at highest speed larger than S37
Приветствовать при наибольшей скорости, по значению превышающей значение регистра S37
Run the program at a slow speed
Запуск программы с замедленной скоростью
Run the program at a slower speed
Запуск программы с медленной скоростью
Run the program at the slowest speed
Запуск программы с очень медленной скоростью
10 hours a day at this speed.
Десять часов в день с такой скоростью.
We are growing at an amazing speed.
Мы растем с удивительной скоростью сейчас у нас более 600 центров.
At that speed, she was quite controllable.
При такой скорости, он был достаточно управляем.
Look at the speed of the river.
Посмотри на течение.
The blades aren't sharp enough or the RPM isn't great enough, the rotational speed.
Возможно лезвия затупились, а может, скорость вращения слишком мала.
I was really at 5 speed and I had to even turn on the 6 speed.
Я был действительно на пятой скорости и должен был переключиться на шестую.
kppp connects at a slower speed than normal.
Если хотите, вы можете добавить настройки MRU и MTU в файле options, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.
He headed for the door at full speed.
Он направился к двери на полной скорости.
The wind is blowing at an incredible speed.
Ветер дует с невероятной скоростью.
This ensures good ride quality at high speed.
Это означает комфортность поездки на высокой скорости.

 

Related searches : At Speed - With Great Speed - At Cruising Speed - At Some Speed - At Breakneck Speed - At Lower Speed - At Slow Speed - At Light Speed - Travel At Speed - At Rated Speed - At What Speed - Work At Speed - At Wire Speed - At High Speed