Translation of "at lower speed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At lower speed - translation : Lower - translation : Speed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please choose a lower burning speed. | Выберите более низкую скорость записи. |
Please enable Burnfree or choose a lower burning speed. | Включите burnfree или выберите более низкую скорость записи. |
Probably this is lower than your writer's lowest writing speed. | Скорее всего, эта скорость ниже самой низкой возможной скорости вашего пишущего привода. |
The average vehicle speed within wide moving jams is much lower than the average speed in free flow. | Средняя скорость движения машин внутри широкого движущегося кластера много меньше, чем скорость машин в свободном потоке. |
If we look at their speeds you can see that the blue ones have a higher speed, the red ones have a lower speed, and so on. | Если мы посмотрим, то вы можете видеть, что голубые быстрее, красные медленнее и т. д. |
Compared to Combined diesel and gas (CODAG) or Combined diesel or gas (CODOG), COGAG systems have a smaller footprint but a much lower fuel efficiency at cruise speed and for CODAG systems it is also somewhat lower for high speed dashes. | При сравнении со схемой CODAG или CODOG (комбинированные дизель и газотурбинные установки) COGAG занимает меньше места, но проигрывает в топливной эффективности экономического хода, а схеме CODAG и в эффективности при максимальной скорости. |
America at Stall Speed? | Америка снижает скорость? |
At the same speed? | С той же скоростью? |
The speed tolerance at any given time on the test cycle prescribed in paragraph 6.5.4.1. is defined by upper and lower limits. | 6.5.4.2.1 Допустимое отклонение скорости в любое данное время в ходе испытательного цикла, предписанного в пункте 6.5.4.1, определяется по верхнему и нижнему пределам. |
SPEED speed to walk through code at, between 0 to 9 | SPEED скорость исполнения кода, принимает значения от 0 до 9 |
He ran at full speed. | Он бежал на полной скорости. |
He ran at full speed. | Он бежал со всех ног. |
Tom ran at full speed. | Том бежал со всех ног. |
Tom ran at full speed. | Том бежал на полной скорости. |
Everything happened at lightning speed. | Всё произошло с молниеносной скоростью. |
Everything happened at lightning speed. | Всё случилось с молниеносной скоростью. |
At that speed, nothing serious. | При такой скорости ничего серьёзного. |
Resume speed at 50 fathoms. | Ускорение на 50 фатомах. |
All we have to do is lower the speed limit everywhere to five kilometers per hour. | Всё, что нам надо сделать это довести ограничение скорости до пяти километров в час повсюду. |
82 , namely the ratio between 45 and 55, that we lose before because of lower speed. | 82 , а именно соотношение между 45 и 55, что мы теряем из за более низкой скорости. |
At this speed seed selection is inaccurate, and coulters bounce at high speed, giving poor depth control. | При такой скорости захват семян не точен и сошники подпрыгивают, не обе спечивая надлежащей глубины. |
And it's expanding at incredible speed. | и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью. |
Handshake only at speed in S37 | Приветствовать только при скорости, указанной в регистре S37 |
Run the program at full speed | Запуск программы с обычной скоростью |
You gotta stay at full speed. | Не успеешь снова набрать скорость. |
No. Twelve minutes at high speed! | Говорю тебе, четыре часа на первой скорости и двенадцать минут, если прибавишь газа. |
She carried of coal that provided a range of at a speed of and at a speed of . | Все эти изменения вызвали утяжеление корабля на 50 тонн, а значит и уменьшение скорости. |
In other countries there is rather a tendency to lower speed limits, and allow pedestrians to cross. | В других же странах скорее существует тенденция к ограничению скорости и пешеходам разрешается пересекать проезжую часть. |
The rocket travels at a tremendous speed. | Ракета движется с огромной скоростью. |
The rocket travels at a tremendous speed. | Ракета перемещается с огромной скоростью. |
I always drive at a moderate speed. | Я всегда вожу на умеренной скорости. |
A car went by at terrific speed. | Мимо на бешеной скорости пронеслась машина. |
The ship was sailing at full speed. | Корабль шёл полным ходом. |
The train was running at full speed. | Поезд мчался со всей скоростью. |
We're moving at a good speed now. | Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью. |
Everything happened at the speed of light. | Всё произошло со скоростью света. |
They travel at a speed of about . | Они проводят зиму в Южной Америке. |
The speed at which a ship rotates. | Скорость, с которой корабль вращяется. |
Handshake at highest speed larger than S37 | Приветствовать при наибольшей скорости, по значению превышающей значение регистра S37 |
Run the program at a slow speed | Запуск программы с замедленной скоростью |
Run the program at a slower speed | Запуск программы с медленной скоростью |
Run the program at the slowest speed | Запуск программы с очень медленной скоростью |
10 hours a day at this speed. | Десять часов в день с такой скоростью. |
We are growing at an amazing speed. | Мы растем с удивительной скоростью сейчас у нас более 600 центров. |
At that speed, she was quite controllable. | При такой скорости, он был достаточно управляем. |
Related searches : Lower Speed - At Speed - At Lower Values - At Lower Cost - At Lower Levels - At Lower Prices - At Lower Altitudes - At Lower Temperatures - At Cruising Speed - At Some Speed - At Breakneck Speed - At Slow Speed - At Great Speed