Translation of "at no risk" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
No risk! | Какой идиот! |
There's no risk. | Риска нет. |
There's no risk! | Я ничем не рискую. |
There's no risk. | Никакого риска нет. |
There's no risk. | Не волнуйся,это совершенно безопасно. |
There is no feeling that real feelings are at risk here.'. | Она выражает свои чувства в письме. |
No one believes that Germany is at risk of default, but investors overlook this sort of policy shift at their own risk. | Никто не верит, что в Германии существует риск дефолта, но инвесторы не замечают такого рода политических сдвигов, подвергаясь при этом риску. |
There's absolutely no risk. | Нет абсолютно никакого риска. |
There's absolutely no risk. | Нет совершенно никакого риска. |
Systems at Risk | Системы в опасности |
Everybody's at risk. | Все в зоне риска. |
Everybody's at risk. | Все в опасности. |
World at Risk . | World at Risk . |
Youth at risk | Молодежь в опасности |
Families at Risk | Families at Risk |
You're at risk. | Вы находитесь в опасности. |
But without risk, no success. | Минимум. Кто не рискует, тот не выигрывает. |
There are no specific training measures for groups at risk of social exclusion. | Не существуют специальных мер, направленных на обучение групп риска для социального отчуждения. |
We're all at risk. | Мы все в опасности. |
We're all at risk. | Мы все находимся под ударом. |
Reaching at risk groups. | Reaching at risk groups. |
Continue at Own Risk | Продолжить |
We're all at risk. | Никто не застрахован. |
Who is at risk? | Кто в опасности? |
At their own risk? | Опасна? |
No, the All Risk, Mrs. Dietrichson. | Нет, Тихоокеанская страховая . А что? |
No, I couldn't risk it now. | Я бы не стал рисковать сейчас. |
Is democracy itself at risk? | Неужели сама демократия в опасности? |
Children are most at risk. | Самому большому риску подвергаются дети. |
Continue at my own risk | Продолжить |
With American lives at risk | С американской жизни опасности |
Our artists are at risk. | Наши художники в опасности. |
This risk is no longer merely theoretical. | Этот риск теперь не просто теория. |
Again please remember we have no risk. | Снова пожалуйста помните у нас нет риска. |
No, Miss Melly, you mustn't risk it. | Мисс Мелли, вы не должны рисковать. |
This is possible at no risk because pawns do not move the same way they capture. | Возможность эта не несёт риска, поскольку пешки в шахматах ходят не так, как едят. |
Is the world economy at risk? | Неужели мировая экономика в опасности? |
Why is globalization so at risk? | Почему глобализация оказалась в опасности? |
These gains are now at risk. | Эти достижения сейчас находятся под угрозой. |
I'm not putting anything at risk. | Я ничем не рискую. |
NIOSH Histoplasmosis Protecting Workers at Risk | NIOSH Histoplasmosis Protecting Workers at Risk |
My hand is at risk here. | Моя рука здесь, что же, рискнём. |
At the risk of becoming transfixed? | Даже под угрозой быть превращенным В соляной столп? |
At the risk of sounding stuffy, | Рискуя показаться занудой, я всётаки тебе напомню о конституции и фразе |
There is currently no such risk in Europe. | На данный момент в Европе такого риска нет. |
Related searches : No Risk - At Risk - Risk At - Pose No Risk - Bear No Risk - Assumes No Risk - Poses No Risk - Bears No Risk - No Risk For - Bearing No Risk - No Major Risk - Sees No Risk - No Counterparty Risk