Translation of "at the corner" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's at the corner. | Это на углу. |
Stop at the corner. | Остановись на углу. |
Stop at the corner. | Остановитесь на углу. |
Turn left at the corner. | Поверните налево на углу. |
Turn left at the corner. | На углу поверни налево. |
We parted at the corner. | Мы расстались на углу. |
Pull up at the corner. | Тормозни на углу. |
I'll park at the corner. | Я припаркуюсь на углу. |
Application at corner post | ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ |
Turn left at the next corner. | За следующим углом поверните налево. |
Tom works at the corner store. | Том работает в магазине на углу. |
He's at Grandpa's. The corner house. | Он у старика, там внизу. |
You'll get another at the corner. | За углом можно найти другое. |
Stop at the next corner, please. | Остановите на углу, пожалуйста. |
Your husband is at the drugstore at the corner. | Ваш муж в аптеке на углу. |
Go to the herbalist at the corner. | Сходи к травнику на углу. |
Turn at that corner there. | Поверни на том углу. |
It remains at one corner. | Все время стоит на месте. |
Please turn left at the first corner. | На первом углу поверни налево, пожалуйста. |
Please turn left at the first corner. | На первом углу поверните налево, пожалуйста. |
People always cut the corner at junctions. | Люди всегда срезают углы на перекрёстках. |
And here we are at the corner. | И вот мы уже на углу. |
At the righthand corner. No, no, right. | Право руля, нет нет право. |
Senna took Schumacher in the third corner, Wendlinger at Craner Curves, Hill at Coppice Corner and then Prost at the Melbourne Hairpin. | В третьем повороте он обошёл Шумахера, в повороте Craner Curves Вендлингера, в Coppice Corner Хилла, и, наконец, Проста в Melbourne Hairpin. |
Turn at the first corner to the right. | На первом углу поверни направо. |
Turn at the first corner to the right. | На первом углу поверните направо. |
He turned to the left at the corner. | На углу он свернул налево. |
She turned to the left at the corner. | На углу она повернула налево. |
At the corner, I jump in the truck. | За углом я прыгну в машину. |
Get the rest down at the corner drugstore. | А остальное есть в кафе. |
They've opened a little store at the corner. | Они умны и способны. У них небольшой магазин на углу. |
BUT AT ANY MOMENT, HE MAY TURN THE CORNER. | Но в любой момент он может повернуть за угол. |
Yeah, I took a skid up at the corner. | Меня занесло на углу. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. |
This corner now becomes the windward corner. | Поднимают спинакер за фаловый угол. |
It stands at in the southwestern corner of the state. | В 1771 году город основал Мануэль Колон де Ларреатеги. |
But get the cab and wait at the corner, please. | Словите кэб, и пусть он ждет за углом. |
At the Alonso was hit from behind at the first corner and retired. | В Германии Алонсо квалифицировался 2 м позади Феттеля. |
At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along. | На углу он встретил спешившего ночного извозчика. |
I'm getting off the trolley car right at this corner. | Я схожу с троллейбуса на этом углу. |
I was watching at the corner of Rue St. Antoine. | Но ведь я караулил на улице Святого Антуана. |
But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly. | А здесь, в правом углу, можно видеть, в точно таком же масштабе, зрительный промежуточный нейрон мухи. |
At 9 03, the taxi stopped at the corner of Trantor and Bralter Streets. | В 21 03 она вышла на углу улиц Трантор и Бралтер . |
So I'm looking at the lower left corner of the painting. | Я смотрю на левый нижний угол картины. |
And here we are the first yellow bubble at the corner. | И здесь мы делаем 1й жёлтый угловой пузырь. |
Related searches : At Every Corner - At Each Corner - Rounds The Corner - Down The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner