Translation of "down the corner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Corner - translation : Down - translation : Down the corner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fold the top corner down
Согните верхний угол вниз.
Fold the top corner down
Сложите верхний угол вниз.
Fold the corner down and unfold
Согните угол вниз и разогните.
That's his shadow down in the corner.
Он был фотографом экспедиции.
Get the rest down at the corner drugstore.
А остальное есть в кафе.
But down here in the lower right corner,
А здесь в правом нижнем углу
India and China are down in the corner.
Индия и Китай остаются в нижнем углу.
The three Vsauce channels are down there in the corner.
Три канала Vsauce вон там, в нижнем углу.
Work down the short side to the corner of the rectangle.
Работаем вдоль короткой стороны до следующего угла прямоугольника.
She went back to her corner and sat down.
Она вернулась в свой угол и села.
Even down to the broken shutter in the corner... same carpet... everything...
Вторая часть тура продолжилась выступлением 11 февраля 2011 года концертом в Москве в Олимпийском, на котором присутствовало 16,439 зрителей.
Down here in the lower left corner, I have the Editor Help box
Здесь, в левом нижнем углу у меня есть поле Редактор помощь
But all our fabrication is down in this lower left corner.
Всё, что мы изготовляли, показано здесь в нижнем левом углу.
I was thinking of going down to the corner and having a soda.
Ты ставишь меня в неудобное положение, папа.
We'll have to go down to the corner and wait for a bus.
Машина уехала. Судья взял ее. Нам придется идти и ждать автобус.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
This corner now becomes the windward corner.
Поднимают спинакер за фаловый угол.
In one corner was a run down shelf with bottles of local gin.
В углу рухнувшая полка, заполненная бутылками местного джина.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner.
Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета Индия и Китай остаются в нижнем углу.
It was released as a single, together with Down on the Corner , in September 1969.
Сингл был выпущен совместно с песней Down on the Corner в сентябре 1969 года.
You go down to Eighth Avenue, and on the corner of 43rd Street you'll find
Иди по 8й Авеню и на углу 43й Стрит увидишь...
It should slowly move around the corner, go down here, and slowly move to the right.
Он медленно двигается вокруг угла, идет вниз сюда, потом медленно идет направо.
They moved up and down the wall, rarely reaching the corner, and never going past it.
Они ходили взад и вперед, вдоль стены. Иногда до угла, но никогда не заходили за него.
As he went down, the rush from the direction of the village green came round the corner.
Когда он спустился, спешить со стороны деревни зеленый пришел в себя угол.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Select a corner scaling handle amp scale up or down maintaining perspective amp scale.
Выберите угловой маркер масштабирования, чтобы увеличить или уменьшить масштаб Возможно сохранение перспективы и масштаба.
Mrs. Chandler, would you mind stepping down here to the corner of the table... and bending over?
Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться.
Around the corner
В повороте
Corner
Преобразовать
Gets up, walks to the corner, it's quivering, and it lies down and it's in obvious distress.
Он поднимается, идет в угол, его трясёт, он ложится на землю, и становится очевидно, что он сильно страдает.
It's at the corner.
Это на углу.
He turned the corner.
Он завернул за угол.
Stop at the corner.
Остановись на углу.
Stop at the corner.
Остановитесь на углу.
Stand in the corner!
Встань в угол!
Going around the corner.
Заворачиваете за угол.
Wait around the corner.
Подожди за углом, я скоро.
Mountain fold the corner
Отогните угол горой .
Valley fold the corner
Сложите угол долиной .
Just around the corner!
Это рядом со мной.
Peeking around the corner.
Выглядывает изза угла.
Nick on the corner.
Он был убит точно так же!
The northwest corner room.
Северозападный угол дома.
Peek around the corner
Черный рынок.
Karsten, in the corner.
Карстен на углу.

 

Related searches : Left Down Corner - Rounds The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner - At The Corner - In The Corner - On The Corner