Translation of "rounds the corner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fire two or three rounds at the corner of the house where she lives.
Жахнуть два или три раза в угол дома, где она живет.
Progressive Rounds
Прогрессивные игры
Your rounds?
Патрулировали?
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
This corner now becomes the windward corner.
Поднимают спинакер за фаловый угол.
(iv) Artillery Rounds,
iv) артиллерийские снаряды,
You know, make the rounds.
Люблю гулять по окрестностям.
And the guards doing rounds?
Он не говорит. А часовые во время обхода?
Magazine capacity is 9 rounds in .357 Magnum, 8 rounds in .44 Magnum, and 7 rounds in .50 Action Express.
На данный момент, пистолеты Desert Eagle могут быть переоборудованы под следующие калибры боеприпасов .50 Action Express, .44 Magnum, .357 Magnum.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Around the corner
В повороте
I don't waste rounds.
Я не разбазариваю патроны.
I'm not wasting rounds.
Я не разбазариваю патроны.
Kinetic Energy (KE) Rounds.
Кинетические снаряды (КС).
(vi) Mortar Rounds, and
vi) минометные выстрелы и
Two rounds, two shots.
Два раунда, два выстрела.
Fifteen rounds. No decision.
15 раундов, арбитры совещаются.
Love makes its rounds
Карусель любви.
Corner
Преобразовать
The PM's standard magazine holds eight rounds.
Стандартный магазин ПМ содержит 8 патронов.
The interval between rounds is one minute.
Перерыв между раундами 1 минута.
Eve, I've got to make the rounds.
Спокойной ночи.
I'll do the rounds and come back.
Я сделаю обход и вернусь
Voting consists of two rounds.
Голосование происходит в два раунда.
I'll do my rounds now.
Сейчас я буду делать обход.
May I continue my rounds?
Разрешите продолжить обход?
Inside, no rounds, no guards.
Внутри никакой охраны, никакого обхода.
It's at the corner.
Это на углу.
He turned the corner.
Он завернул за угол.
Stop at the corner.
Остановись на углу.
Stop at the corner.
Остановитесь на углу.
Stand in the corner!
Встань в угол!
Going around the corner.
Заворачиваете за угол.
Wait around the corner.
Подожди за углом, я скоро.
Mountain fold the corner
Отогните угол горой .
Valley fold the corner
Сложите угол долиной .
Just around the corner!
Это рядом со мной.
Peeking around the corner.
Выглядывает изза угла.
Nick on the corner.
Он был убит точно так же!
The northwest corner room.
Северозападный угол дома.
Peek around the corner
Черный рынок.
Karsten, in the corner.
Карстен на углу.
Just around the corner.
За углом.
Is this the corner?
Здесь?
Just to the corner.
Только до угла.

 

Related searches : Make The Rounds - Do The Rounds - Doing The Rounds - Making The Rounds - Down The Corner - Turns The Corner - Across The Corner - Over The Corner - Turning The Corner - Turned The Corner - Behind The Corner - From The Corner - Corner The Market - Round The Corner