Translation of "at the outpost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two bottles were thrown at an IDF outpost in Nablus. | В Наблусе в контрольный пункт ИДФ были брошены две бутылки. |
I'm off to the outpost. | Я на заставу. |
Shots were fired at an army outpost in the Jabalia refugee camp. | Был обстрелян армейский сторожевой пост в лагере беженцев Джабалия. |
Boston, that provincial outpost. | Бостон, этот провинциальный городишко... |
An explosive device was thrown at a border police outpost in Kalkilia. | В Калькилье в пост пограничной полиции было брошено взрывное устройство. |
Three petrol bombs were thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | Три бутылки с зажигательной смесью были брошены в пост ИДФ в лагере беженцев в Джабалии. |
Headquarters, this is command outpost. | Вызоваю штабквартиру! Говорит командующий передовой базы... В 14 07 мы завершили свое размещение в помещении вулканологической лаборатории. |
A petrol bomb was thrown at an IDF outpost in Beit Romano, in Hebron. | В Бейт Романо, Хеврон, в пост ИДФ была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
In 1852, the Uncle Sam was launched to provide supplies to the U.S. Army outpost at Fort Yuma. | В 1852 году пароход Uncle Sam был запущен для обеспечения поставок в Форт Юма. |
199. On 1 May 1993, a fire bomb was thrown at an Israeli outpost in Jenin. | 199. 1 мая 1993 года в израильский наблюдательный пост в Дженине была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
A Palestinian threw a grenade at an IDF outpost on the roof of a building in Gaza City. | В городе Газа палестинец бросил гранату в сторожевой пост ИДФ, размещавшийся на крыше одного из зданий. |
The Crystal Method were signed to Outpost Recordings in 1996. | В июне 2006, The Crystal Method выпустили . |
228. On 25 and 26 May 1993, Palestinians fired at a military outpost in Kabatiya, in the Jenin district. | 228. 25 и 26 мая 1993 года палестинцы подвергли обстрелу военный наблюдательный пункт в Кабатии в районе Дженина. |
There is a police outpost and a lighthouse on the island. | На территории острова находятся полицейский пост и маяк. |
Timraz or refugee camp a rooftop outpost during a | 1993 года Тимраз или Аль Деир Эль Балах тельного пункта, расположенного |
Do you think Waco's reached a British outpost yet? | Интересно, Вако доехал до британцев? |
Several shots were fired at an IDF outpost located to the west of the Atara settlement in the northern Gaza Strip. | Было произведено несколько выстрелов из стрелкового оружия по посту ИДФ, расположенному к западу от поселения Атара в северной части сектора Газа. |
A Japanese naval outpost was also located at Taivu Point, about 35 kilometres (22 mi) east of the Lunga perimeter. | Японская застава также находилась у мыса Тайву в 35 километрах (22 мили) к востоку от периметра Лунга. |
The largest city on the island, Sabang, is the northernmost outpost of Indonesia. | Самый большой город на острове, Сабанг, является самым северным городом Индонезии. |
He first moved south along the Coosa, about half the distance to the Creek position, and established a new outpost at Fort Williams. | Он сначала двинулся на юг вдоль Кусы, покрыв около половины расстояния до позиций криков, и установил новый форпост в форте Уильямс. |
Soldiers manning the outpost opened fire after the grenade was thrown, wounding five Palestinians. | После того как была брошена граната, военнослужащие, находившиеся на этом сторожевом посту, открыли огонь, ранив пятерых палестинцев. |
76. On 30 August 1993, gunshots were fired and a petrol bomb was thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | 76. 30 августа 1993 года по сторожевому посту ИДФ в лагере беженцев Джабалия были произведены выстрелы и была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
Guam is tired of being only a strategic military outpost of the United States. | Гуам устал от того, что он является всего лишь стратегическим военным аванпостом Соединенных Штатов. |
Also on 9 June, the status of the Lebanese Army presence at an outpost in the Naqoura fishing harbour was reduced from permanent to occasional. | В тот же день, 9 июня, статус присутствия ливанской армии на посту, расположенном в рыболовной гавани Эн Накуры, был понижен с постоянного до периодического. |
The village itself is further up the road, on the same side as the police outpost. | Сама деревня находится дальше вдоль дороги, имеется собственный медпункт. |
On 12 May 1994, an IDF soldier was wounded by friendly fire after an army outpost in the Jabalia refugee camp was fired at. | 173. 12 мая 1994 года военнослужащий ИДФ был ранен своими товарищами во время перестрелки, завязавшейся после обстрела сторожевого поста в лагере беженцев Джабалия. |
A pipe bomb which was thrown at an IDF outpost in Gaza exploded but caused no damage. (Jerusalem Post, 10 August 1993) | В пост ИДФ в Газе была брошена самодельная бомба, которая разорвалась, не причинив какого либо вреда. ( quot Джерузалем пост quot , 10 августа 1993 года) |
It aspires to be part of the global village, not an isolated, parochial Jewish outpost. | Он стремится стать частью глобального сообщества, а не изолированным, еврейским аванпостом. |
This small outpost was closed in 1942 due to the onset of World War II. | Эта маленькая застава была закрыта в 1942 из за начала Второй мировой войны. |
Entering Nahwa, there is an Emirati police outpost some 80 metres after the boundary marker. | При въезде в эксклав примерно через 80 м после границы имеется отделение полиции ОАЭ. |
During most of the 19th century, it served as an outpost of the United States Army. | На протяжении большей части XIX века форт использовался армией США и был закрыт в 1895 году. |
History It was founded in 1556 as a Russian outpost on the Sosnovy Island on the Volga. | Он был основан в 1556 году как русский сторожевой пост на волжском острове Сосновый. |
The seven soldiers tricked the Japanese army into believing there were a thousand Chinese troops defending the outpost. | Эти семь солдат смогли обмануть японскую армию в вере в то, что там была тысяча китайских солдат, оборонявщих заставу. |
Indeed, the only role Pakistan plays in this respect is as an outpost for Central Asian terrorists. | В действительности, единственная роль, которую Пакистан играет в данной связи, заключается в том, что он превратился в аванпост центрально азиатских террористов. |
The Chinese outpost, with a force of seven men, held off the invading Japanese army for five days. | Китайская застава с семью солдатами удерживала вторгающуюся японскую армию в течение пяти дней. |
On 8 June 1994, gunmen shot from passing cars at an IDF outpost near the settlement of Kfar Darom in the Gaza Strip. There were no injuries or damage. | 189. 8 июня 1994 года из проезжавших автомобилей были произведены выстрелы по посту ИДФ, находящемуся рядом с поселением Кфар Даром в секторе Газа. |
The new settlement was named after the Presidio San Antonio de Béjar, the Spanish military outpost that protected the missions. | Поселение было названо в честь Presidio San Antonio de Béjar , испанского военного поста, созданного для защиты поселений миссионеров. |
Two shooting attacks by Palestinian gunmen were reported, one at an IDF outpost near the area of Nuria by gunmen from Khan Younis, and the second one in the Netzarim area. | Поступили сообщения о двух нападениях палестинских вооруженных террористов в первом из них террористы из Хан Юниса обстреляли сторожевой пост ИДФ в районе Нурии, а второй произошел в районе Нецарима. |
He was driven out, but had he held it would have been a very valuable outpost. | В 1092 году последовало ещё одно восстание, но оно также было быстро подавлено. |
151. The Civilian Mission apos s deployment in the interior of the country began on 5 March with the establishment of an outpost at Jérémie, the capital of the Department of Grande Anse. | 151. Развертывание гражданской миссии внутри страны началось 5 марта с размещением первой группы в Жереми, столице департамента Гранд Анс. |
For Russia, the Pskov Republic was a bridge towards Europe for Europe, it was a western outpost of Russia. | До начала XVIII века Псков был одним из крупнейших городов России и Европы, важнейшим оборонительным и торговым центром страны. |
And Syria, the last Russian outpost of the Cold War, is an asset the Kremlin will do its utmost to maintain. | И Сирия, последний российский форпост времен холодной войны, является активом, для поддержания которого Кремль будет делать все возможное. |
The North Koreans captured an outpost of the 63rd Field Artillery Battalion, supporting the 34th Infantry with 105 mm Howitzer guns. | the North Koreans captured an outpost of the 63rd Field Artillery Battalion, supporting the 34th Infantry with 105 mm Howitzer guns. |
On 31 October, German troops armed with machine guns launched a surprise attack on the small Portuguese outpost at Cuangar, killing 2 officers, 1 sergeant, 5 soldiers and 1 civilian. | 31 октября германские войска, вооружённые пулемётами, предприняли неожиданную атаку на небольшой португальский аванпост в Куангаре, убив 1 сержанта, 5 солдат и одно гражданское лицо. |
In 1548, the outpost formally established with the name of Real de Minas de Guanajuato by viceroy Don Antonio de Mendoza . | Город был основан в 1546 вице королём Антонио де Мендосой и назван Королевские Шахты Гуанахуато (Real de Minas de Guanajuato). |
Related searches : Military Outpost - Colonial Outpost - Last Outpost - Remote Outpost - Outpost Of Progress - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government