Translation of "military outpost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Military - translation : Military outpost - translation : Outpost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guam is tired of being only a strategic military outpost of the United States. | Гуам устал от того, что он является всего лишь стратегическим военным аванпостом Соединенных Штатов. |
Boston, that provincial outpost. | Бостон, этот провинциальный городишко... |
Headquarters, this is command outpost. | Вызоваю штабквартиру! Говорит командующий передовой базы... В 14 07 мы завершили свое размещение в помещении вулканологической лаборатории. |
I'm off to the outpost. | Я на заставу. |
228. On 25 and 26 May 1993, Palestinians fired at a military outpost in Kabatiya, in the Jenin district. | 228. 25 и 26 мая 1993 года палестинцы подвергли обстрелу военный наблюдательный пункт в Кабатии в районе Дженина. |
The new settlement was named after the Presidio San Antonio de Béjar, the Spanish military outpost that protected the missions. | Поселение было названо в честь Presidio San Antonio de Béjar , испанского военного поста, созданного для защиты поселений миссионеров. |
In the 19th century, it was used as barracks, storage depot and dungeon before being abandoned as a military outpost in 1861. | В XIX веке замок использовался в качестве казармы, склада и тюрьмы, прежде чем вновь стал военным форпостом в 1861 году. |
May 12 Seven soldiers were killed and three terrorists killed in an attack against a military outpost in the region of Jijel, Algeria. | 12 мая 7 солдат и трое террористов были убиты в нападении на военный форпост в регионе Жижель, Алжир. |
Timraz or refugee camp a rooftop outpost during a | 1993 года Тимраз или Аль Деир Эль Балах тельного пункта, расположенного |
Do you think Waco's reached a British outpost yet? | Интересно, Вако доехал до британцев? |
The Crystal Method were signed to Outpost Recordings in 1996. | В июне 2006, The Crystal Method выпустили . |
Two bottles were thrown at an IDF outpost in Nablus. | В Наблусе в контрольный пункт ИДФ были брошены две бутылки. |
The paradox is that, by maintaining a political distance and thus limiting Turkey's options, Europe may end up reinforcing Turkey's status as a military outpost of the US. | Парадокс заключается в том, что сохраняя политическую дистанцию и таким образом ограничивая выбор Турции, Европа в конечном итоге может укрепить статус Турции в качестве военной заставы Соединенных Штатов. |
There is a police outpost and a lighthouse on the island. | На территории острова находятся полицейский пост и маяк. |
Shots were fired at an army outpost in the Jabalia refugee camp. | Был обстрелян армейский сторожевой пост в лагере беженцев Джабалия. |
An explosive device was thrown at a border police outpost in Kalkilia. | В Калькилье в пост пограничной полиции было брошено взрывное устройство. |
As a result of two major Powers fighting over an island which represented for each of them a strategic advantage and a military outpost, all major pre war villages were destroyed. | В результате борьбы двух крупных держав за остров, который представлял из себя стратегическую территорию и давал бы военное преимущество каждой их них и военный аванпост, все крупные довоенные деревни были разрушены. |
The largest city on the island, Sabang, is the northernmost outpost of Indonesia. | Самый большой город на острове, Сабанг, является самым северным городом Индонезии. |
Soldiers manning the outpost opened fire after the grenade was thrown, wounding five Palestinians. | После того как была брошена граната, военнослужащие, находившиеся на этом сторожевом посту, открыли огонь, ранив пятерых палестинцев. |
Three petrol bombs were thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | Три бутылки с зажигательной смесью были брошены в пост ИДФ в лагере беженцев в Джабалии. |
A petrol bomb was thrown at an IDF outpost in Beit Romano, in Hebron. | В Бейт Романо, Хеврон, в пост ИДФ была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
It aspires to be part of the global village, not an isolated, parochial Jewish outpost. | Он стремится стать частью глобального сообщества, а не изолированным, еврейским аванпостом. |
This small outpost was closed in 1942 due to the onset of World War II. | Эта маленькая застава была закрыта в 1942 из за начала Второй мировой войны. |
Entering Nahwa, there is an Emirati police outpost some 80 metres after the boundary marker. | При въезде в эксклав примерно через 80 м после границы имеется отделение полиции ОАЭ. |
A hand grenade was thrown at a military outpost near the entrance to the el Bureij camp, but it caused no injuries. (Ha apos aretz, 22 August 1993 Jerusalem Post, 22 and 27 August 1993) | Вблизи входа в лагерь Эль Бурейдж в военный контрольно пропускной пункт была брошена ручная граната, однако никто не пострадал. ( quot Гаарец quot , 22 августа 1993 года quot Джерузалем пост quot , 22 и 27 августа 1993 года) |
During most of the 19th century, it served as an outpost of the United States Army. | На протяжении большей части XIX века форт использовался армией США и был закрыт в 1895 году. |
He was driven out, but had he held it would have been a very valuable outpost. | В 1092 году последовало ещё одно восстание, но оно также было быстро подавлено. |
The village itself is further up the road, on the same side as the police outpost. | Сама деревня находится дальше вдоль дороги, имеется собственный медпункт. |
199. On 1 May 1993, a fire bomb was thrown at an Israeli outpost in Jenin. | 199. 1 мая 1993 года в израильский наблюдательный пост в Дженине была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
For Russia, regime change in Syria its last military outpost in the region would be another bitter defeat for Iran, it would mean losing its most important ally in the Arab world, implying even deeper isolation. | Для России смена режима в Сирии ее последнем форпосте в регионе станет очередным горьким поражением для Ирана это будет означать потерю своего наиболее важного союзника в арабском мире, что предполагает еще более глубокую изоляцию. |
Indeed, the only role Pakistan plays in this respect is as an outpost for Central Asian terrorists. | В действительности, единственная роль, которую Пакистан играет в данной связи, заключается в том, что он превратился в аванпост центрально азиатских террористов. |
History It was founded in 1556 as a Russian outpost on the Sosnovy Island on the Volga. | Он был основан в 1556 году как русский сторожевой пост на волжском острове Сосновый. |
In 1852, the Uncle Sam was launched to provide supplies to the U.S. Army outpost at Fort Yuma. | В 1852 году пароход Uncle Sam был запущен для обеспечения поставок в Форт Юма. |
The Chinese outpost, with a force of seven men, held off the invading Japanese army for five days. | Китайская застава с семью солдатами удерживала вторгающуюся японскую армию в течение пяти дней. |
The seven soldiers tricked the Japanese army into believing there were a thousand Chinese troops defending the outpost. | Эти семь солдат смогли обмануть японскую армию в вере в то, что там была тысяча китайских солдат, оборонявщих заставу. |
A Palestinian threw a grenade at an IDF outpost on the roof of a building in Gaza City. | В городе Газа палестинец бросил гранату в сторожевой пост ИДФ, размещавшийся на крыше одного из зданий. |
When a customer offered to bankroll him in a new outpost, he said he was excited to do it. | Когда один из клиентов предложил проспонсировать его на новом месте, он сказал, что с радостью бы на это пошел. |
For Russia, the Pskov Republic was a bridge towards Europe for Europe, it was a western outpost of Russia. | До начала XVIII века Псков был одним из крупнейших городов России и Европы, важнейшим оборонительным и торговым центром страны. |
(a) Military Military Observers 4 | а) Военный персонал Военные наблюдатели |
Military personnel costs Military observers | а) Военные наблюдатели |
Military personnel costs Military observer | 1. Расходы по военному персоналу |
Outpost Firewall Pro is a software based personal firewall package developed by Agnitum (founded in 1999 in St. Petersburg, Russia). | Outpost Firewall (персональный файрвол) программа для защиты компьютера от хакерских атак из Интернета от российской компании Agnitum. |
A Japanese naval outpost was also located at Taivu Point, about 35 kilometres (22 mi) east of the Lunga perimeter. | Японская застава также находилась у мыса Тайву в 35 километрах (22 мили) к востоку от периметра Лунга. |
d Including members of military contingents, United Nations military staff officers, military observers and military liaison officers. | d Включает служащих воинских контингентов военный персонал Организации Объединенных Наций, военные обозреватели и офицеры связи. |
The military had investigated the military. | Военные опросили военных. |
Related searches : Colonial Outpost - Last Outpost - Remote Outpost - Outpost Of Progress - At The Outpost - Military Industry - Military Draft - Military Aviation - Military Use - Military Occupation - Military Might - Us Military