Translation of "at this place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At this place - translation : Place - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Look at this place.
Взгляни на это место.
Don't stay at a place like this.
Не оставайся в таком месте.
You work at a place like this?
Ты работаешь в этом ужасном месте?
So what troubles me is that I was at that place and somehow I'm at this place, and I just don't want to be the only one at this place.
Поэтому меня волнует следующее когда то и я была в таком положении, а сегодня я стою здесь. И мне хотелось бы, чтобы я была не единственной такой на этой сцене.
I'm at this place called the Media Lab.
Я работаю в Media Lab.
At that time, this place was more lively.
Раньше здесь было больше народу.
Elma! Where's this place we're at now, anyway?
Эльма, а где мы сейчас находимся?
Let me look at the tens place, this place one level to the right.
Дайте ка я взгляну на место десятков, это место справа от сотен. там расположено число меньше 5, поэтому я окргулю вниз.
Projections for 2005 place this number at 5.2 billion.
Согласно прогнозам в 2005 году этот показатель составит 5,2 млрд. долл.
This was a remarkable place, at a remarkable time.
Выдающееся время в знаменательном месте.
Why do you stare at this place every night?
Почему ты глядишь на это место каждую ночь?
A bank is a lonely place at this hour.
Банк пустынное место в этот час.
Every year there is urs (festival) held at this place.
Биджапур () город в индийском штате Карнатака.
I advise that this place be shut up at once.
Я советую вам немедленно закрыть это место.
I'll get 4 1 at any place in this tent
В другом месте мне дадут 4 к 1!
I never would be any good at running this place.
Я никогда не смогу хорошо управлять этим хозяйством.
You look at each of the digits. So we call this place, the rightmost place we call that the ones place.
Отмечу это оранжевым цветом...
It was not time for relaxing at a place like this.
Не время было отдыхать в таком месте.
I didn't expect to see you at a place like this.
Я не ожидал вас встретить в таком месте, как это.
quot This meeting takes place at a time of momentous change.
Это заседание Совета Безопасности проходит на фоне важных перемен.
Look at myself if I ever I ride like this place
Я езжу месте, как это
At Sakuma's place...
У Сакума...
At Genta's place.
К Генте.
At your place?
У вас?
At your place.
Да. Его пустила Пина.
At your place
Вам там будет хорошо.
At your place.
В твоём доме.
At his place?
У себя?
This is the ones place, this is the tenths place, this is the hundredths place, and this is the thousandths place right here.
Это те места, это десятых места, это сотые места, и это тысячных разместить прямо здесь.
This place...
Это место...
The most recent calculations place this figure at approximately 400 per year.
Согласно последним данным, этот показатель находится на уровне примерно 400 долл. США в год.
This meeting is taking place at a crucial time for South Africa.
Нынешнее заседание проводится в решающий для Южной Африки период.
In this queer place one scarcely ever saw any one at all.
В этой странной место один почти никогда не видел ни один вообще.
Since time immemorial religious ceremonies have taken place at this cult site.
В далёкие времена на этом культовом месте проходили ритуальные обряды.
Back at his place...
Вернулся домой...
At a customer's place.
Дома у заказчика.
At Frank's, our place?
У Фрэнка, в нашем месте?
I'm at Spats' place.
Я у Спатса.
Any place at all.
Без разницы.
Orlin at Burt's Place.
Это Орлин из заведения Берта.
He's at Charlie's Place.
Он в баре У Чарли .
So, now this is the two's place. This is the two's place over here. This is the one's place.
Возможно, цифра выглядела бы странно... ... она могла бы быть улыбающимся лицом.
This place sucks.
Это место отстой.
Where's this place?
Где это место?
This place honor.
Это место чести.

 

Related searches : Place At - This Place - At This - Place At Which - At Every Place - At Its Place - At His Place - At Any Place - Place At Risk - Delivery At Place - Place At Disposal - At Her Place - At Their Place - At Another Place