Translation of "at top speed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Top Speed Near 20mph
Предельная скорость около 30 км ч
The top speed is 60 km h and the average speed is 27 km h.
Максимальная скорость поездов дороги 60 км ч.
Tom's car has a top speed of 70 mph.
Максимальная скорость машины Тома 70 миль в час.
BG So I'm kind of curious, what's your top speed?
БГ Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
BG So I'm kind of curious, what's your top speed?
Можно полюбопытствовать, какая у вас была максимальная скорость?
) and has a top speed of 155 mph (electronically limited).
) и имеет максимальную скорость 250 км ч (ограничена электроникой).
The family consists of the Zefiro 250, which has a top operating speed of and which is for the moment wholly manufactured in China the Zefiro 300, which has a top operating speed of and the Zefiro 380, which has a top operating speed of .
К 2011 году в семейство входят Zefiro 250 с эксплуатационной скоростью 250 км ч, полностью производимый в Китае, Zefiro 300 с эксплуатационной скоростью 300 км ч и Zefiro 380.
As with most BMW products, its top speed was electronically limited to .
Проект был встречен овациями и BMW решили выпустить ограниченную серию.
It was powered by the side oiler Ford 427 engine (7.0 L) rated at , which provided a top speed of 164 mph (262 km h) in the standard model and with a top speed of in the competition model.
Эта машина была оснащена двигателем Ford FE 427 (7,0 л) мощностью 425 л.с., который обеспечивал максимальную скорость 262 км ч в стандартном исполнении или двигателем мощностью 485 л.с.
America at Stall Speed?
Америка снижает скорость?
At the same speed?
С той же скоростью?
So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible.
Итак, нам пришлось преследовать её на аппарате какое то время, потому что максимальная скорость этой рыбы один узел, что так же является максимальной скоростью аппарата.
So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible.
Итак, нам пришлось преследовать её на аппарате какое то время, потому что максимальная скорость этой рыбы один узел, что так же является максимальной скоростью аппарата.
SPEED speed to walk through code at, between 0 to 9
SPEED скорость исполнения кода, принимает значения от 0 до 9
He ran at full speed.
Он бежал на полной скорости.
He ran at full speed.
Он бежал со всех ног.
Tom ran at full speed.
Том бежал со всех ног.
Tom ran at full speed.
Том бежал на полной скорости.
Everything happened at lightning speed.
Всё произошло с молниеносной скоростью.
Everything happened at lightning speed.
Всё случилось с молниеносной скоростью.
At that speed, nothing serious.
При такой скорости ничего серьёзного.
Resume speed at 50 fathoms.
Ускорение на 50 фатомах.
It was the first Lamborghini capable of attaining a top speed in excess of .
В это время Lamborghini находилась под финансовым контролем братьев Мимран из Швейцарии.
The test car achieved a top speed of and accelerated to in 35.7 seconds.
Максимальная скорость составила 113 км ч, ускорение до 97 км ч заняло 35,7 секунд.
The top speed of this car was 88 93 mph (140 149 km h).
Максимальная скорость этого автомобиля была 88 93 миль ч (140 149 км ч).
at the top.
На верхушке.
looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here.
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз.
At the top, next to the top there,
Наверху, там, рядом с вершиной
At this speed seed selection is inaccurate, and coulters bounce at high speed, giving poor depth control.
При такой скорости захват семян не точен и сошники подпрыгивают, не обе спечивая надлежащей глубины.
And it's expanding at incredible speed.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
Handshake only at speed in S37
Приветствовать только при скорости, указанной в регистре S37
Run the program at full speed
Запуск программы с обычной скоростью
You gotta stay at full speed.
Не успеешь снова набрать скорость.
No. Twelve minutes at high speed!
Говорю тебе, четыре часа на первой скорости и двенадцать минут, если прибавишь газа.
She carried of coal that provided a range of at a speed of and at a speed of .
Все эти изменения вызвали утяжеление корабля на 50 тонн, а значит и уменьшение скорости.
In the game of chicken, two cars drive straight at each other at top speed either one driver chickens out and swerves, or they collide in a fireball.
В игре цыпленок две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости либо один из водителей струсит и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
We're at the top.
Мы на вершине.
The C9's top speed was only beaten by the WM Peugeot prototype, with a speed of 251.1 mph (405 km h) in the 1988 race.
Рекорд Sauber C9 был превзойден только прототипом WM Peugeot, показавшим 251,1 миль ч (405 км ч) в гонке 1988 года.
The rocket travels at a tremendous speed.
Ракета движется с огромной скоростью.
The rocket travels at a tremendous speed.
Ракета перемещается с огромной скоростью.
I always drive at a moderate speed.
Я всегда вожу на умеренной скорости.
A car went by at terrific speed.
Мимо на бешеной скорости пронеслась машина.
The ship was sailing at full speed.
Корабль шёл полным ходом.
The train was running at full speed.
Поезд мчался со всей скоростью.
We're moving at a good speed now.
Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью.

 

Related searches : Top Speed - At Speed - Top End Speed - Top Speed Limiter - At Top Prices - Top Out At - At Its Top - At The Top - At Cruising Speed - At Some Speed - At Breakneck Speed - At Lower Speed - At Slow Speed - At Great Speed