Translation of "at various scales" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At various scales - translation : Scales - translation : Various - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the same pattern at many different scales. | Это тот же шаблон во множестве разных масштабов. |
12A.3 Environmental assessment, also referred to as Earthwatch, focuses on assessments at various scales, research, data collection exchange and collation, evaluation and review. | В рамках общей оценки состояния окружающей среды, известной под названием quot Глобальная система наблюдения quot , проводятся экологические глобальные и региональные оценки, исследования, сбор, анализ и обзор информации. |
Scales | Масштаб |
Scales | Весы |
scales | весыzodiac symbol for Scorpion |
Scales | Масштабировать |
Scales? | Чешуйка? |
Scales! | Чешуйка! |
Scales... | Чешуйка... |
Scales? | Чешуйчик? |
Scales! | Чешуйчик! |
Scales... | Чешуйчик... |
The values and benefits of forests accrue at different scales. | осуществление, координация и создание сетей, особенно в различных областях и сферах знаний |
Fractals are objects that are self similar at different scales. | Фракталы это объекты, самоподобные при разных масштабах измерения. |
It is not the same pattern at two different scales. | Это не один и тот же узор в двух разных масштабах. |
And these columns, they have information at very many scales. | В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях. |
(a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales | a) интеграция оценки опустынивания в различные пространственные масштабы |
There's several scales. | Есть несколько способов. |
Good night, Scales. | Спокойной ночи, Чешуйка. |
Get him, Scales! | Взять его, Чешуйка! |
Good night, Scales. | Спокойной ночи, Чешуйчик. |
Get him, Scales! | Взять, Чешуйчик! |
These large scale maps are the basis for maps at smaller scales. | Планы составляют в крупных масштабах, а карты в мелких. |
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales | ограниченный обмен данными и выполнение работ в различных географических масштабах |
That's the crux of the notion of self similarity at different scales. | Это смысл понятия самоподобие при разных масштабах . |
Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. | Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах. |
Description objectives Recovery of ecosystems is an important consideration for the development of air pollution strategies, and work on various ecosystems at different scales is carried out by several ICPs. | с) промежуточный доклад об обновленной оценке рисков для здоровья человека, сопряженных с тяжелыми металлами (в сотрудничестве с МСП по растительности, МСП по разработке моделей и составлению карт и ЕМЕП) |
The McDonald's model scales. | И шкала модели Макдональдса здесь не в ходу. |
Stand on the scales. | Встань на весы. |
Stand on the scales. | Встаньте на весы. |
The McDonald's model scales. | И шкала модели Макдональдса здесь не в ходу. |
He checked my scales! | Он даже проверял мои весы! |
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. | Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах. |
Fractals can be intuitively defined as objects with self similarity at different scales. | Фрактал можно интуитивно определить как объект, который похож сам на себя при разных масштабах. |
It occurs at all these different scales, from very small to very large. | Она про системы разного уровня организации, от самых самых простых до самых самых сложных. Я сейчас просто начну новую игру. |
Here physics introduces scales of distances, atoms to galaxies, scales of time, nanoseconds to centuries, and scales of energy from electron volts to megajoules. | Здесь физика вводит понятие расстояний различных масштабов (атомы и галактики), времени различных масштабов (наносекунды и века) и энергии различных масштабов (электрон вольт и мегаджоуль). |
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers. | Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья. |
The cone contains one or two rounded seeds at the apex of the scales. | Семена созревают в мае и июне, прорастают поздней весной или летом. |
The fish has shiny scales. | У этой рыбы блестящая чешуя. |
And weigh with accurate scales. | И взвешивайте верными весами, |
And weigh with accurate scales. | Взвешивайте на точных весах. |
And weigh with accurate scales. | И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву. |
And weigh with accurate scales. | Взвешивайте на точных весах, |
And weigh with accurate scales. | И взвешивайте верными весами |
And weigh with accurate scales. | Вешайте весами верными, |
Related searches : Various Scales - At Various - At Different Scales - At All Scales - At Various Rates - At Various Locations - At Various Levels - At Various Stages - At Various Points - At Various Angles - At Various Occasions