Translation of "at various times" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At various times - translation : Times - translation : Various - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've felt that way on certain occasions, at various times. | Иногда мне так казалось, время от времени. |
I have been at various times, but now I am penniless. | Когдато был, и не раз, но не теперь. |
At various times it also covered parts of Northern Italy and north central Spain. | В разные времена она также простиралась на часть северной Италии и северо центральную часть Испании. |
At various times he was the British Political Officer for Bhutan, Sikkim and Tibet. | В различное время Чарльз Белл был советником по политическим вопросам в Бутане, Сиккиме и Тибете. |
And at various times, they have a different shifting balance of power or something. | Верно? |
Students are released from public schools at various times of the day to attend seminary. | В любое время суток учеников могут отпускать из государственных школ, для посещения семинарий. |
At times fastidious, at times mean. | Временами привередливая, временами придирчивая. |
Actors Matt Crowley, Curtis Arnall, Carl Frank and John Larkin all voiced him at various times. | Бака в разное время озвучивали Мэтт Кроули, Кёртис Эрнолл, Карл Фрэнк и Джон Ларкин. |
Talagi has been, at various times, deputy prime minister, minister of Finance, and minister of Education. | Талаги в разное время занимал должности министра финансов, министра образования и заместителем премьер министра. |
So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. | Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее.... |
He lived at various times in England, the United States, New Zealand, Italy, Germany, and finally Switzerland. | Родился в Вене (Австрия), в разное время жил в Англии, США, Новой Зеландии, Италии, Швейцарии. |
At various times during these trials, members of human rights organizations and trade unions have been accused. | По ряду судебных процессов были обвинены члены правозащитных организаций и профсоюзные деятели. |
According to the existing mandates, the following reviews should take place at various times in 2006 2007 | В соответствии с существующими мандатами в 2006 2007 годах в различное время будут проведены следующие рассмотрения |
CA So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. | CA Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее . |
It had the ability to perform specific or multiple functions at various times with its built in clock. | Он также имел возможность выполнять определённые функции в назначенное время благодаря встроенным часам. |
events during the month dedicated to crime prevention and also at other times in various locations in Estonia. | ) использовались в ходе общественных мероприятий в различных населенных пунктах страны в течение месяца, посвященного предотвращению преступности, и в другое время. |
Despite various innovations in law making noted below, at times the scenario verged on the incredible in 1993. | 13. Несмотря на различные законотворческие новшества, о которых речь идет ниже, в 1993 году имели место факты на грани невероятного. |
Night curfews and round the clock curfews have continued to be imposed at various times on numerous localities. | В разное время во многих населенных пунктах устанавливался ночной или круглосуточный комендантский час. |
God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways, | Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, |
Indeed, one third of Democrats have at various times told pollsters that they will not vote for a black candidate. | Когда проходит голосование, большинство пожилых белых избирателей отвергают Обаму, хотя многие из них недовольны Бушем. |
Indeed, one third of Democrats have at various times told pollsters that they will not vote for a black candidate. | Действительно, треть демократов в разные времена говорила исследователям общественного мнения, что они не будут голосовать за черного кандидата. |
The company has also been known at various times as Bull General Electric, Honeywell Bull, CII Honeywell Bull, and Bull HN. | В разное время компания также была известна как Bull General Electric, Honeywell Bull, CII Honeywell Bull и Bull HN. |
These people were, nonetheless, arrested at various times around 27 and 28 May, by TO, HVO and MUP soldiers and police. | Тем не менее, за 27 и 28 мая войска ТО, HVO и полицейские МВД арестовали жителей села. |
According to information received, worshippers and members of various religious associations are persecuted, at times to the extent of being abducted. | Согласно полученной информации, прихожане и члены различных религиозных объединений подвергаются преследованиям и иногда даже похищаются. |
According to information received, various worshippers and members of religious personnel are persecuted, at times to the extent of being abducted. | Согласно полученной информации, прихожане и члены различных религиозных объединений подвергаются преследованиям, а иногда даже похищаются. |
It notes that the repeal of the laws has been proposed at various times in the recent past by Tasmanian governments. | Оно отмечает, что в последнее время в правительстве Тасмании неоднократно выдвигались предложения об отмене соответствующих законов. |
For these and other reasons, various delegations, including the delegation of Ecuador, have suggested at various times that we should consider establishing a mechanism of constitutional control over this organ. | По этим и другим причинам различные делегации, включая делегацию Эквадора, порой предлагали нам рассмотреть cоздание механизма конституционного контроля над этим органом. |
Flurries at times heavy | weather forecast |
Rain at times heavy | weather forecast |
Showers at times heavy | weather forecast |
Snow at times heavy | weather forecast |
It's overwhelming at times. | Временами это было просто захватывающе. |
At least seven times! | Больше, 7 раз. |
At present nearly 43,000 objects have been registered that were at various times illegally shipped out of Ukraine. Their precise or supposed location has been identified. | Уже в настоящее время выявлено около 43 000 предметов, которые в различное время были незаконно вывезены из Украины, установлено их точное или предполагаемое местонахождение. |
Angry Birds in its various incarnations has been downloaded over one billion times. | Angry Birds и их разные версии были скачаны более одного миллиарда раз. |
Angry Birds and its various incarnations has been downloaded over one billion times. | Angry Bird в его различных вариациях была скачана более миллиарда раз. |
You'd be surprised how many also told him that that was one more than he had in his head at various times. | Удивительно, сколько людей также сказало ему, что это на одну больше, чем в его голове, в разное время. |
Postwar Bulgaria contained a large percentage of the ethnic Bulgarian people, although numerous migrations into and out of Bulgaria occurred at various times. | В послевоенной Болгарии большая часть жителей была этническими болгарами, несмотря на то, что в разное время Болгария переживала многочисленные миграции. |
As a result he had to change ships often four times at the Four Days' Battle, three times at Schooneveld and two times at Texel. | В результате этого менял корабли очень часто четыре раза в Четырёхдневном Сражении, три раза в при Схооневельде и два раза при Текселе. |
I get depressed at times. | Иногда на меня накатывает депрессия. |
At times I feel sad. | Иногда мне бывает грустно. |
Tom amazes me at times. | Том порой меня поражает. |
At times, however, it was. | В Констанце и Аугсбурге учреждаются епископства. |
At times, he bullies Oggy. | Самый драчливый в компании. |
Wet flurries at times heavy | weather forecast |
Related searches : Various Times - At Various - At Times - At Various Rates - At Various Locations - At Various Scales - At Various Levels - At Various Stages - At Various Points - At Various Angles - At Various Occasions - At Various Places - At Critical Times - At Fixed Times