Translation of "avoid accidents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you drive carefully you'll avoid accidents.
Если ты будешь ехать осторожно, то избежишь аварий.
I know how to avoid accidents this summer.
Я знаю как избежать происшествий этим лето.
You can be safe because when you're hit, you survive, or you can be safe because you avoid accidents.
Можно быть в безопасности, потому что вы выживете в случае столкновения, а можно быть в безопасности, потому что вы избежите аварий.
accidents.
автотранспортных или авиационных средств.
Accidents.
Так.
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others
бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины
Industrial Accidents.
Промышленные аварии.
Accidents Convention.
В.
Accidents are inevitable.
Несчастные случаи неизбежны.
Speeding causes accidents.
Превышение скорости является причиной аварий.
Safe from accidents.
От несчастного случая.
Accidents often happen.
С газом ча(то бывают аварии.
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
Accidents arise from carelessness.
Несчастные случаи происходят от беспечности.
Careful driving prevents accidents.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
Traffic accidents happen daily.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Effects of Industrial Accidents.
iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий.
The risk of accidents
Риск аварий
Anyway, motorcycles cause accidents!
В любом случае, мотоциклы причины аварий!
Well, here's to accidents.
Несчастных случаев хватает.
There are no accidents.
Случайностей не бывает.
In Sudan, the peacekeeping mission's mine risk education activities were helping the local and displaced populations to avoid accidents as they returned to their homes.
В Судане просветительская деятельность по вопросам минной опасности в рамках миротворческой миссии помогает местным и перемещенным жителям избегать минной угрозы, когда они возвращаются в свои дома.
We don't want any accidents.
Мы не хотим никаких происшествий.
Traffic accidents happen every day.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen every day.
Дорожные аварии происходят каждый день.
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ
A train. A cop. Accidents.
Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее
Accidents do happen in wartime.
Во время войны и не такое случается.
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster.
Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача.
How many mining accidents were there?
Сколько несчастных случаев произошло на шахтах?
Many people die in traffic accidents.
В дорожно транспортных происшествиях погибает много людей.
There haven't been any accidents recently.
В последнее время никаких происшествий не было.
Page 14 Effects of Industrial Accidents
page 14 воздействии промышленных аварий
Effects of Industrial Accidents Page 13
воздействии промышленных аварий page 15
Effects of Industrial Accidents Page 3
воздействии промышленных аварий page 3
Road accidents and thefts of vehicles
Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств
Most accidents have involved unpiloted ships.
Большинство аварий происходило с судами без лоцманов.
In countless accidents, the driver says,
После бесчисленных аварий водители обычно говорят
We're here to talk about accidents.
Сегодня мы хотим поговорить с вами о случайностях.
How do you feel about accidents?
Как вы к ним относитесь?
What is the nature of accidents?
В чем природа случая?
Avoid
Избегать
Avoid
Начало
Not a day passes without traffic accidents.
Ни дня не проходит без дорожно транспортных происшествий.

 

Related searches : Zero Accidents - Prevent Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents - Accidents Occur - Reduce Accidents - Maritime Accidents - Workplace Accidents - Fewer Accidents - Less Accidents - Reportable Accidents - Recordable Accidents - Contractor Accidents