Translation of "maritime accidents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidents - translation : Maritime - translation : Maritime accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
55. Existing hydrographic charts are incomplete and inaccurate in places and sometimes cause maritime accidents. | 55. Существующие гидрографические карты являются неполными и местами неточными и иногда становятся причиной морских аварий. |
accidents. | автотранспортных или авиационных средств. |
Accidents. | Так. |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины |
Industrial Accidents. | Промышленные аварии. |
Accidents Convention. | В. |
Current Maritime Issues and the International Maritime Organization. | International maritime organization rethinking marine environmental policy. |
Maritime claims and the delimitation of maritime zones | Адриатическое море |
Accidents are inevitable. | Несчастные случаи неизбежны. |
Speeding causes accidents. | Превышение скорости является причиной аварий. |
Safe from accidents. | От несчастного случая. |
Accidents often happen. | С газом ча(то бывают аварии. |
These are BAE Systems Maritime Naval Ships, BAE Systems Maritime Submarines, and BAE Systems Maritime Services. | К концу 2010 года гибридная платформа HybriDrive производства BAE Systems была установлена на 2700 автобусов разных производителей. |
Maritime containers | СПРАВОЧНИК СПС |
Maritime Security | Безопасность на море |
Maritime containers | Морские контейнеры |
Maritime infrastructure. | Морская инфраструктура. |
Charente Maritime | Приморская Шарантаfrance. kgm |
Seine Maritime | Приморская Сенаfrance. kgm |
Maritime Jurisdiction | ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ МОРСКОЙ ЮРИСДИКЦИИ |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. |
Maritime Training at the World Maritime University (PAK 90 011) | Подготовка кадров по морским специальностям во Всемирном морском университете (РАК 90 011) |
France, for its part, has on a number of occasions been the victim of accidents, raising questions about the maritime transportation of hydrocarbons and its serious environmental impact. | Со своей стороны, Франция неоднократно была жертвой инцидентов и поднимала вопрос о морской перевозке углеродов и ее серьезных последствиях для окружающей среды. |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
Traffic accidents happen daily. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Effects of Industrial Accidents. | iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
The risk of accidents | Риск аварий |
Anyway, motorcycles cause accidents! | В любом случае, мотоциклы причины аварий! |
Well, here's to accidents. | Несчастных случаев хватает. |
There are no accidents. | Случайностей не бывает. |
International Maritime Organization | (Проект Пасифик Юго Восточная Азия, проект Калкан Центральная Азия, проект Амазон Южная Америка, проект Баобаб Африка). |
Maritime Security Section | Координатор |
Estonian Maritime Administration | Estonian Maritime Administration Valge 4 11413 Tallinn Estonia |
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION | Международная морская организация |
International Maritime Organization | Международной морской организации |
A. Maritime delimitation | А. Делимитация морских пространств |
Comité Maritime International | Комитет по международному судоходству |
We don't want any accidents. | Мы не хотим никаких происшествий. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят каждый день. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ |
A train. A cop. Accidents. | Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее |
Accidents do happen in wartime. | Во время войны и не такое случается. |
Related searches : Zero Accidents - Prevent Accidents - Avoid Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents - Accidents Occur - Reduce Accidents - Workplace Accidents - Fewer Accidents - Less Accidents - Reportable Accidents - Recordable Accidents