Translation of "less accidents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidents - translation : Less - translation : Less accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
accidents. | автотранспортных или авиационных средств. |
Accidents. | Так. |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины |
Industrial Accidents. | Промышленные аварии. |
Accidents Convention. | В. |
The number of deaths from nuclear power plant accidents is less than a hundred around the world, ever. | Число смертей от ядерных аварий электростанций меньше сто во всем мире, когда либо. |
Accidents are inevitable. | Несчастные случаи неизбежны. |
Speeding causes accidents. | Превышение скорости является причиной аварий. |
Safe from accidents. | От несчастного случая. |
Accidents often happen. | С газом ча(то бывают аварии. |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
Traffic accidents happen daily. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Effects of Industrial Accidents. | iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
The risk of accidents | Риск аварий |
Anyway, motorcycles cause accidents! | В любом случае, мотоциклы причины аварий! |
Well, here's to accidents. | Несчастных случаев хватает. |
There are no accidents. | Случайностей не бывает. |
a very great majority of fatal accidents have their origin in human error, while the infrastructure, the vehicle and secondary factors (alert assistance treatment) are successively implicated in the remainder increased speed leads to more and increasingly severe accidents (conversely, reducing speed leads to reduced numbers of less serious accidents). | состояние транспортного средства, тормозов, шин, устройств освещения и т.д. |
We don't want any accidents. | Мы не хотим никаких происшествий. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят каждый день. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ |
A train. A cop. Accidents. | Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее |
Accidents do happen in wartime. | Во время войны и не такое случается. |
Over equivalent distances travelled in kilometres, heavy vehicles are less often involved in accidents than light vehicles with the exception of motorways, but when they are involved the accidents are noticeably more serious whatever the other user groups concerned. | Учитывается ли специфика этой категории транспортных средств, связанная с их габаритами, весом и маневренностью, при проведении определенной адаптации автодорожной сети? |
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. | Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача. |
How many mining accidents were there? | Сколько несчастных случаев произошло на шахтах? |
Many people die in traffic accidents. | В дорожно транспортных происшествиях погибает много людей. |
There haven't been any accidents recently. | В последнее время никаких происшествий не было. |
Page 14 Effects of Industrial Accidents | page 14 воздействии промышленных аварий |
Effects of Industrial Accidents Page 13 | воздействии промышленных аварий page 15 |
Effects of Industrial Accidents Page 3 | воздействии промышленных аварий page 3 |
Road accidents and thefts of vehicles | Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств |
Most accidents have involved unpiloted ships. | Большинство аварий происходило с судами без лоцманов. |
In countless accidents, the driver says, | После бесчисленных аварий водители обычно говорят |
We're here to talk about accidents. | Сегодня мы хотим поговорить с вами о случайностях. |
How do you feel about accidents? | Как вы к ним относитесь? |
What is the nature of accidents? | В чем природа случая? |
Not a day passes without traffic accidents. | Ни дня не проходит без дорожно транспортных происшествий. |
Traffic accidents are increasing year by year. | Количество дорожно транспортных происшествий растёт год от года. |
If you drive carefully you'll avoid accidents. | Если ты будешь ехать осторожно, то избежишь аварий. |
(a) The reporting of accidents and incidents | a) сообщений об авариях и инцидентах |
Related searches : Zero Accidents - Prevent Accidents - Avoid Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents - Accidents Occur - Reduce Accidents - Maritime Accidents - Workplace Accidents - Fewer Accidents - Reportable Accidents - Recordable Accidents - Contractor Accidents