Translation of "avoid being caught" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How did the thief manage to avoid being caught?
Как вор ухитрился избежать своей поимки?
How did the thief manage to avoid being caught?
Как вору удалось не быть пойманным?
What about the probability of being caught?
Что же с вероятностью быть пойманным?
No, this man doesn't fear being caught!
Нет. Этот человек только сообщник.
Wouldn't he be afraid of being caught?
Не боялся, что его схватят?
Tom tried to avoid being captured.
Том попытался избежать поимки.
You say, what's the probability of being caught?
надо прикинуть, вероятность быть пойманным,
The suspect wanted to avoid being arrested.
Подозреваемый хотел избежать ареста.
You came here to avoid being shot.
Вы сбежали, чтобы избежать расстрела.
Mary covered her face to avoid being recognized.
Мэри прикрыла лицо, чтобы её не узнали.
Tom was fired after being caught playing Tetris at work.
Тома уволили, после того как застали за игрой в теннис на рабочем месте.
I saw nothing wrong with being caught in a storm.
Нет ничего предосудительного в том, что нас застигла гроза.
Dams are also being constructed to avoid soil erosion.
Кроме того, для предупреждения эрозии почвы строятся дамбы.
Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
Том насквозь промок, попав под неожиданный ливень.
Regional leaders must not get caught up in finger pointing or avoid taking responsibility for past transgressions.
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения.
JN And how can you avoid being annoyed by her?
Д.Н. И каким образом ты избегаешь раздражения?
Societies caught in this cycle find it difficult to avoid involvement in confrontation, conflict or all out warfare.
Обществу, попавшему в такой порочный круг, трудно избежать участия в конфронтации, конфликте или полномасштабной войне.
So it wasn't so much about the probability of being caught again.
Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
What everybody wants... to be able to steal anything without being caught.
Каждый хочет... чегонибудь украсть без риска быть пойманным.
One of the Clash's principal concerns...is to avoid being stereotyped.
4 сентября The Clash отправились во второе американское турне, названное Take The Fifth Tour .
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
О вы, которые уверовали! Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)!
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
О те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей!
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение?
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом.
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей.
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
О вы, которые уверовали! Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны.
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны.
He thought of deserting, but stayed for fear of being caught and shot.
Он хотел дезертировать, но не сделал этого из страха быть пойманным и расстрелянным.
You realized there was something more than merely being caught in the storm?
Вы осознали, что в этом было нечто более серьезное, чем просто пережидать грозу?
But it is well advised to avoid being suspected of hegemonic goals.
Но также можно пожелать, чтобы при этом ее не начали подозревать в преследовании гегемонистких целей.
Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.
Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки.
According to the source, the man was lynched by local people after being caught.
По словам очевидца, местное население поймало этого солдата и подвергло его суду линча.
Her spine is not strong enough to be caught by you without being damaged.
Её позвоночник не достаточно силён, чтобы быть пойманным вами без повреждения.
They only caught who they caught.
Его ловят, ты не причем и ничего не знаешь.
While 90 might be an exaggeration, not being caught off guard (and wet!) is important.
Хотя точность в 90 , может быть, и преувеличение, важно, чтобы не быть застигнутым врасплох и не промокнуть под дождем.
Because I've a particular objection to being caught by my fellow men, he said slowly.
Потому что я особых возражений, чтобы быть пойманным моих коллег мужчин , сказал он медленно.
Most, however, are surviving well enough so far to avoid being classified as threatened.
Кроме того, для многих видов до сих пор не существует общепризнанного русского названия.
The ban was designed to protect reef fish, which were increasingly being caught with fish pots.
Этот запрет был введен в целях охраны обитающей в районах рифов рыбы, которая во все больших количествах вылавливалась с помощью рыбных ловушек.
YOU'RE CAUGHT, AND YOU'RE GOING TO STAY CAUGHT.
Вы останетесь под арестом.
An elegant solution to save face and, for the time being, avoid a loud scandal.
Изящное решение, чтобы и лицо не потерять, и в настоящий, а не показной скандал не идти.
One, I would do everything possible to avoid being forced to wear a hijab again.
Первый я сделаю все, чтобы никто не заставил меня носить хиджаб.
To avoid any misunderstanding, Indonesia does not regard itself as being among those 50 countries.
С тем чтобы избежать какого бы то ни было недоразумения, Индонезия не рассматривает себя как страну, которая числится среди этих 50 стран.
But there is a way for Singaporeans to drink in public without being caught by the police.
Однако есть один способ выпить в общественном месте и не быть схваченным полицией.
But be it so, I did not burden you nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас.
I was ashamed of being caught going to dogracing when my wife was under sentence of death.
Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены.

 

Related searches : Being Caught - Avoid Being - Being Caught Out - Without Being Caught - Getting Caught - Caught Fire - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception